Lagasafn. Ķslensk lög 10. október 2011. Śtgįfa 139b. Prenta ķ tveimur dįlkum.
Lög um gjaldeyrismįl
1992 nr. 87 17. nóvember
Ferill mįlsins į Alžingi. Frumvarp til laga.
Tóku gildi 23. nóvember 1992. EES-samningurinn: XII. višauki tilskipun 88/361/EBE. Breytt meš l. 82/1998 (tóku gildi 1. okt. 1998), l. 128/1999 (tóku gildi 1. febr. 2000; EES-samningurinn: IX. višauki tilskipun 97/5/EB), l. 134/2008 (tóku gildi 28. nóv. 2008), l. 27/2009 (tóku gildi 1. aprķl 2009), l. 73/2009 (tóku gildi 14. jślķ 2009), l. 98/2009 (tóku gildi 1. okt. 2009 nema 69. og 70. gr. sem tóku gildi 1. jan. 2010), l. 78/2010 (tóku gildi 30. jśnķ 2010), l. 81/2011 (tóku gildi 29. jśnķ 2011), l. 120/2011 (taka gildi 1. des. 2011; EES-samningurinn: IX. višauki tilskipun 2007/64/EB), l. 126/2011 (tóku gildi 30. sept. 2011) og l. 127/2011 (tóku gildi 30. sept. 2011).
1. gr. Ķ lögum žessum hafa eftirfarandi orš merkingu sem hér segir:
Innlendur ašili merkir:
1. sérhvern mann sem hefur fasta bśsetu hér į landi samkvęmt lögum um lögheimili įn tillits til rķkisfangs; sama į viš um ķslenskan rķkisborgara og skylduliš hans sem hefur bśsetu erlendis en gegnir störfum žar į vegum ķslenska rķkisins viš sendirįš, fastanefnd eša ręšismannsskrifstofu og tekur laun śr rķkissjóši eša er starfsmašur alžjóšastofnunar sem Ķsland er ašili aš;
2. sérhvern lögašila sem skrįšur er til heimilis hér į landi į lögmęltan hįtt, telur heimili sitt hér į landi samkvęmt samžykktum sķnum eša ef raunveruleg framkvęmdastjórn hans er hér į landi; hérlend śtibś lögašila, sem heimili eiga erlendis, teljast til innlendra ašila.
Erlendur ašili merkir alla ašra ašila en innlenda.
Innlendur gjaldeyrir merkir ķslenska peningasešla, slegna peninga, tékka og ašrar įvķsanir, vķxla og önnur greišslufyrirmęli sem hljóša upp į greišslu ķ ķslenskum krónum, minnispeninga, gull, silfur og ašra dżra mįlma ef žeir eru notašir sem gjaldmišill ķ višskiptum hér į landi.
Erlendur gjaldeyrir merkir erlenda peningasešla, slegna peninga, tékka og ašrar įvķsanir, vķxla og önnur greišslufyrirmęli sem hljóša upp į greišslu ķ erlendri mynt, minnispeninga, gull, silfur og ašra dżra mįlma ef žeir eru notašir sem gjaldmišill ķ višskiptum erlendis.
Gjaldeyrisvišskipti merkja žaš aš skipta innlendum gjaldeyri fyrir erlendan, erlendum gjaldeyri fyrir innlendan eša einum erlendum gjaldeyri fyrir annan eša reikningsvišskipti sem eru ķgildi žess aš erlendur gjaldeyrir sé lįtinn af hendi eša móttekinn.
[Fjįrmagnshreyfingar į milli landa merkja yfirfęrslu eša flutning į fjįrmunum milli landa og yfirfęrslu eša flutning į fjįrmunum milli innlendra og erlendra ašila sem tengjast:]1)
1. beinum fjįrfestingum,
2. śtgįfu į og višskiptum meš hlutabréf, skuldabréf, vķxla, hlutdeildarskķrteini veršbréfasjóša og önnur langtķma- eša skammtķmaveršbréf,
3. lįnveitingum, lįntökum og greišslu eša móttöku afborgana af lįnum,
4. veitingu įbyrgša og hvers konar greišslutrygginga,
5. opnun bankareikninga og notkun žeirra,
6. framvirkum višskiptum, višskiptum meš valrétt (valkvęšum višskiptum) og gjaldmišla- og vaxtaskiptum,
7. yfirfęrslu į fjįrmunum einstaklinga og fjölskyldna.
Skammtķmahreyfingar fjįrmagns merkja fjįrmagnshreyfingar milli landa sem tengjast:
1. śtgįfu į og višskiptum meš skuldabréf og vķxla meš lokagjalddaga allt aš einu įri frį śtgįfudegi og önnur slķk skammtķmaveršbréf,
2. śtgįfu į og višskiptum meš hlutdeildarskķrteini veršbréfasjóša sem fjįrfesta ķ skammtķmaveršbréfum,
3. lįnveitingum og lįntökum til skemmri tķma en eins įrs,
4. innleggi į og śttekt af reikningum ķ innlįnsstofnunum.
Jafnframt teljast til skammtķmahreyfinga fjįrmagns inn- og śtflutningur skammtķmaveršbréfa og önnur hlišstęš višskipti.
Langtķmahreyfingar fjįrmagns merkja allar ašrar fjįrmagnshreyfingar en skammtķmahreyfingar fjįrmagns.
Bein fjįrfesting merkir fjįrframlag eša annaš framlag til eigin fjįr atvinnufyrirtękis eša kaup į eignarhlut til aš öšlast virk įhrif į stjórn žess. Langtķmalįn frį eigendum fyrirtękis til fyrirtękisins teljast einnig bein fjįrfesting.
Óbein fjįrfesting merkir alla ašra fjįrfestingu en beina fjįrfestingu, einkum fjįrfestingu ķ veršbréfum sem er fyrst og fremst til žess ętluš aš įvaxta fé en ekki til aš öšlast virk įhrif į stjórn fyrirtękis.
Innlend veršbréf merkja hvers konar framseljanleg kröfuréttindi sem innlendur ašili gefur śt, svo sem hlutabréf, aršmiša, skuldabréf, vaxtamiša, hlutdeildarskķrteini ķ veršbréfasjóši, svo og framseljanleg skilrķki fyrir eignarréttindum aš öšrum eignum en fasteignum eša einstökum lausafjįrmunum.
Erlend veršbréf merkja hvers konar framseljanleg kröfuréttindi sem erlendur ašili gefur śt, svo sem hlutabréf, aršmiša, skuldabréf, vaxtamiša, hlutdeildarskķrteini ķ veršbréfasjóši, svo og framseljanleg skilrķki fyrir eignarréttindum aš öšrum eignum en fasteignum eša einstökum lausafjįrmunum.
1)L. 127/2011, 1. gr.
2. gr. Gjaldeyrisvišskipti vegna inn- og śtflutnings vöru og žjónustu skulu vera óheft, svo og fjįrmagnshreyfingar og gjaldeyrisvišskipti vegna žeirra, nema annaš sé įkvešiš ķ lögum.
3. gr. Sešlabanka Ķslands er heimilt, žrįtt fyrir įkvęši 2. gr., aš įkveša aš höfšu samrįši viš [rįšuneytiš]1) aš takmarka eša stöšva ķ allt aš sex mįnuši einhverja eša alla eftirtalda flokka fjįrmagnshreyfinga ef skammtķmahreyfingar fjįrmagns til og frį landinu valda aš mati bankans óstöšugleika ķ gengis- og peningamįlum:
1. Višskipti meš skammtķmaveršbréf.
2. Innlegg į og śttektir af reikningum ķ innlįnsstofnunum.
3. Višskipti meš hlutdeildarskķrteini veršbréfasjóša sem fjįrfesta ķ skammtķmaveršbréfum.
4. Lįnveitingar og lįntökur til skemmri tķma en eins įrs sem ekki tengjast millirķkjavišskiptum meš vöru og žjónustu.
5. Inn- og śtflutningur skammtķmaveršbréfa og innlends og erlends gjaldeyris.
6. Ašrar skammtķmahreyfingar fjįrmagns hlišstęšar žeim sem taldar eru upp ķ 1.5. tölul.
1)L. 126/2011, 169. gr.
4. gr. [Rįšherra]1) er heimilt, žrįtt fyrir įkvęši 2. gr., aš įkveša ķ reglugerš aš takmarkanir gildi um gjaldeyrisvišskipti vegna einhverra eša allra eftirtalinna flokka fjįrmagnshreyfinga, enda sé gętt įkvęša laga um fjįrfestingu erlendra ašila ķ atvinnurekstri, laga um eignarrétt og afnotarétt fasteigna og alžjóšlegra samninga sem Ķsland er ašili aš:
1. Beinar fjįrfestingar erlendra ašila ķ atvinnurekstri hér į landi.
2. Višskipti erlendra ašila meš hlutabréf ķ innlendum fyrirtękjum.
3. Fasteignakaup erlendra ašila hér į landi.
Slķkar takmarkanir mega žó ekki nį til flutnings fjįr ķ eigu erlends ašila frį landinu viš sölu į eignarhlut eša slit atvinnufyrirtękis eša sölu fasteignar hér į landi.
1)L. 126/2011, 169. gr.
5. gr. Rįšherra er heimilt, žrįtt fyrir įkvęši 2. gr., aš įkveša ķ reglugerš aš til og meš 31. desember 1994 gildi takmarkanir um einhverja eša alla af eftirtöldum flokkum fjįrmagnshreyfinga:
1. Višskipti innlendra ašila meš skuldabréf og vķxla ķ erlendri mynt meš gjalddaga allt aš einu įri frį śtgįfudegi og śtgįfu žessara ašila į slķkum veršbréfum erlendis.
2. Višskipti erlendra ašila meš innlend skuldabréf og vķxla ķ ķslenskum krónum meš gjalddaga allt aš einu įri frį śtgįfudegi og śtgįfu žessara ašila į slķkum veršbréfum hér į landi.
3. Śtgįfu į skuldabréfum og vķxlum ķ ķslenskum krónum erlendis meš gjalddaga allt aš einu įri frį śtgįfudegi.
4. Višskipti meš hlutdeildarskķrteini veršbréfasjóša sem fjįrfesta ķ skammtķmaveršbréfum.
5. Lįnveitingar og lįntökur til skemmri tķma en eins įrs sem ekki tengjast millirķkjavišskiptum meš vöru eša žjónustu.
6. Innlegg į og śttektir af reikningum ķ innlįnsstofnunum.
7. Inn- og śtflutning skammtķmaveršbréfa, peningasešla og sleginna peninga.
8. Ašrar skammtķmahreyfingar fjįrmagns hlišstęšar žeim sem taldar eru upp ķ 1.7. tölul.
9. Framvirk višskipti, višskipti meš valrétt, gjaldmišla- og vaxtaskipti og önnur skyld gjaldeyrisvišskipti žar sem krónan er annar eša einn gjaldmišlanna.
Rįšherra er jafnframt heimilt aš įkveša ķ reglugerš reglur um sölu- og skilaskyldu erlends gjaldeyris sem innlendir ašilar eignast fyrir seldar vörur og žjónustu eša į annan hįtt. Žessi heimild fellur nišur frį og meš 1. janśar 1995.
6. gr. Erlendu rķki, sveitarfélagi eša öšru erlendu stjórnvaldi er óheimilt aš gefa śt skuldabréf į markaši hérlendis nema meš leyfi Sešlabankans.
7. gr. Nś gilda įkvešnar takmarkanir į fjįrmagnshreyfingum skv. 4. gr., 5. gr., [13. gr. a 13. gr. n]1) eša įkvęšum til brįšabirgša og er žį Sešlabankanum heimilt aš veita undanžįgur frį žeim samkvęmt umsókn žar aš lśtandi. Innheimt skal sérstakt 1% leyfisgjald af žeirri fjįrhęš sem um ręšir hverju sinni žegar undanžįga er veitt. Fjįrmagnshreyfingar į vegum rķkissjóšs og fjįrmagnshreyfingar vegna gjaldeyrisvišskipta žeirra ašila, sem leyfi hafa til gjaldeyrisvišskipta, eru įvallt undanžegnar gjaldinu. Gjaldiš skal greitt til žess innlends ašila sem milligöngu hefur um gjaldeyrisvišskiptin eša Sešlabankans. Tekjur af gjaldinu renna ķ rķkissjóš.
[Viš mat į beišni um undanžįgu skal Sešlabankinn horfa til žess hvaša afleišingar takmarkanir į fjįrmagnshreyfingum hafa fyrir umsękjanda, hvaša markmiš eru aš baki takmörkunum og hvaša įhrif undanžįga hefur į stöšugleika ķ gengis- og peningamįlum.
2)]3)
1)L. 127/2011, 2. gr. 2)L. 78/2010, 1. gr. 3)L. 27/2009, 2. gr.
8. gr. Sešlabankinn hefur heimild til aš hafa milligöngu um gjaldeyrisvišskipti og versla meš erlendan gjaldeyri. Öšrum ašilum er óheimilt aš hafa milligöngu um gjaldeyrisvišskipti hér į landi nema hafa til žess heimild ķ lögum eša samkvęmt įkvęšum ķ alžjóšlegum samningum sem Ķsland er ašili aš eša fengiš til žess leyfi frį Sešlabankanum.
Sešlabankinn setur nįnari reglur1) [og leišbeinandi tilmęli]2) um skilyrši til gjaldeyrisvišskipta sem gilda fyrir žį ašila sem nefndir eru ķ 2. mįlsl. 1. mgr. Ķ žeim skal m.a. kvešiš į um umfang og mörk gjaldeyrisvišskipta hverrar stofnunar, reglulega upplżsingagjöf til Sešlabankans, fullnęgjandi innra eftirlits- og upplżsingakerfi og hęfisskilyrši starfsfólks. Ķ žeim skal enn fremur kvešiš į um afturköllun heimilda til gjaldeyrisvišskipta aš žvķ er varšar žį ašila sem ekki hafa heimild til slķkra višskipta ķ lögum eša samkvęmt įkvęšum ķ alžjóšlegum samningum sem Ķsland er ašili aš.
[Komi ķ ljós aš ašili sem nefndur er ķ 2. mįlsl. 1. mgr. fylgir ekki reglum og leišbeinandi tilmęlum sem Sešlabanki Ķslands setur um skilyrši til gjaldeyrisvišskipta skv. 2. mgr. skal Sešlabankinn krefjast žess aš śr sé bętt innan hęfilegs frests, aš višlögšum dagsektum skv. 15. gr. h.]2)
1)Rgl. 387/2002. Rgl. 1098/2008. Rgl. 950/2010. 2)L. 78/2010, 2. gr.
9. gr. Įkveša mį ķ reglugerš aš višskipti innlendra ašila viš erlenda ašila meš veršbréf skuli fara fram fyrir milligöngu žeirra ašila sem hafa heimild til veršbréfamišlunar hér į landi samkvęmt lögum eša įkvęšum ķ alžjóšlegum samningum sem Ķsland er ašili aš. Žar mį jafnframt kveša į um aš einstakir flokkar lögašila séu undanžegnir kröfu žessari og aš Sešlabankinn geti veitt einstökum ašilum leyfi til aš eiga millilišalaus veršbréfavišskipti viš erlenda ašila.
10. gr.1) [Ašilar sem annast gjaldeyrisvišskipti og fjįrmagnshreyfingar fyrir višskiptamenn sķna skulu hafa til reišu skriflegar upplżsingar um slķka žjónustu įsamt upplżsingum um kostnaš tengdan višskiptunum og skilyrši fyrir yfirfęrslu fjįrmuna, tķmamörk sem įskilin eru til žess aš ljśka yfirfęrslum, kostnaš viš yfirfęrslur, gengisskrįningu sem mišaš er viš og um śrręši sem višskiptamašur hefur telji hann įstęšu til žess aš kvarta yfir višskiptunum. Ašilar sem annast yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli landa fyrir višskiptamenn sķna, eša móttöku yfirfęrslu, skulu veita žeim skriflegar upplżsingar žar sem fram kemur stašfesting į aš yfirfęrsla hafi įtt sér staš, fjįrhęš yfirfęrslunnar, kostnašur viš hana og hver eigi aš bera hann, svo og yfirfęrslugengi, eigi slķkt viš.
Meš višskiptamönnum er bęši įtt viš einstaklinga eša lögašila sem leggja fram beišni um yfirfęrslu og einstaklinga eša lögašila sem lokamóttakendur yfirfęrslunnar. Meš višskiptamönnum er hins vegar ekki įtt viš ašila sem annast gjaldeyrisvišskipti og fjįrmagnshreyfingar fyrir višskiptamenn sķna, lįnastofnun, vįtryggingafélag, fyrirtęki ķ veršbréfažjónustu eša veršbréfasjóš.
Heimilt er aš veita upplżsingar žęr sem tilgreindar eru ķ 1. mgr. meš rafręnum hętti.]2)
1)Greinin var felld brott meš l. 120/2011, 81. gr. Breytingin tekur gildi 1. des. 2011 skv. 80. gr. s.l. 2)L. 128/1999, 1. gr.
[11. gr.1) Nś óskar višskiptamašur eftir žvķ aš ašili sem annast yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli landa skuldbindi sig til aš ljśka tiltekinni yfirfęrslu innan įkvešinna tķmamarka gegn įkvešnu gjaldi og skal ašilinn žį verša viš žeirri ósk nema hann įkveši aš hafna višskiptunum. Skuldbindingin tekur ekki til yfirfęrslugengisins.
Yfirfęrsla skal gerš įn žess aš kostnašur sé dreginn af yfirfęrslufjįrhęšinni nema višskiptamašur sem baš um yfirfęrsluna hafi tilgreint aš móttakandi hennar eigi aš greiša hluta af kostnašinum eša hann allan.
Įkvęši žessarar greinar taka eingöngu til yfirfęrslna į milli višskiptareikninga į milli ašildarrķkja Evrópska efnahagssvęšisins ķ evrum eša gjaldmišlum rķkja Evrópska efnahagssvęšisins og aš hįmarki 4.000.000 kr. eša jafngildi žeirrar fjįrhęšar ķ gjaldmišlum rķkja Evrópska efnahagssvęšisins. Fjįrhęš žessi er bundin viš gengi evru (EUR) mišaš viš kaupgengi hennar 1. jślķ 1999.]2)
1)Greinin var felld brott meš l. 120/2011, 81. gr. Breytingin tekur gildi 1. des. 2011 skv. 80. gr. s.l. 2)L. 128/1999, 2. gr.
[12. gr.1) Hafi ekki veriš samiš um annaš į milli višskiptamanns og ašila sem annast yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli landa skal henni lokiš fyrir lok fimmta almenns višskiptadags (bankadags) tališ frį deginum eftir aš beišni višskiptamanns barst um fęrsluna. Hafi yfirfęrslu eša móttöku yfirfęrslu ekki veriš lokiš innan tilskilins frests og frestur eša vanefndir verši ekki raktar til višskiptamanns skal ašili sem annast yfirfęrslu eša móttöku greiša višskiptamanni vexti nema óvišrįšanleg ytri atvik hafi komiš ķ veg fyrir aš unnt vęri aš ljśka yfirfęrslu eša móttöku innan tķmafrestsins. Hafi yfirfęrslu eša móttöku yfirfęrslu ekki veriš lokiš innan tilskilins frests og žegar um er aš ręša yfirfęrslur aš fjįrhęš allt aš 1.000.000 kr. eša jafngildi žeirrar fjįrhęšar ķ gjaldmišlum rķkja Evrópska efnahagssvęšisins getur višskiptamašur óskaš eftir endurgreišslu žeirrar fjįrhęšar aš višbęttum vöxtum og kostnaši viš yfirfęrsluna. Fjįrhęš žessi er bundin viš gengi evru (EUR) mišaš viš kaupgengi hennar 1. jślķ 1999. Skal endurgreišslan innt af hendi eigi sķšar en fjórtįn almennum višskiptadögum (bankadögum) frį žvķ aš višskiptamašurinn óskaši eftir henni nema greišslan hafi innan žess tķmafrests veriš greidd inn į reikning stofnunar móttakanda yfirfęrslunnar.
Įkvęši žessarar greinar taka eingöngu til yfirfęrslna į milli višskiptareikninga į milli ašildarrķkja Evrópska efnahagssvęšisins ķ evrum eša gjaldmišlum rķkja Evrópska efnahagssvęšisins og aš hįmarki 4.000.000 kr. eša jafngildi žeirrar fjįrhęšar ķ gjaldmišlum rķkja Evrópska efnahagssvęšisins. Fjįrhęš žessi er bundin viš gengi evru (EUR) mišaš viš kaupgengi hennar 1. jślķ 1999.
Nįnar skal kvešiš į um framkvęmd žessarar greinar ķ reglugerš,2) žar į mešal um skuldbindingar sem hvķla į millilišum er eiga žįtt ķ yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli ašildarrķkja Evrópska efnahagssvęšisins.]3)
1)Greinin var felld brott meš l. 120/2011, 81. gr. Breytingin tekur gildi 1. des. 2011 skv. 80. gr. s.l. 2)Rg. 56/2000. 3)L. 128/1999, 2. gr.
[13. gr.1) Ķ reglugerš skal kvešiš į um žau kęru- og bótaśrręši sem standa višskiptamanni til boša komi til įgreinings milli hans og ašila sem annast yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli landa eša móttöku yfirfęrslna ķ samręmi viš įkvęši 11. og 12. gr. Skuldbindingar sem lagšar eru į žį sem annast yfirfęrslu į milli višskiptareikninga į milli landa eša móttöku yfirfęrslna ķ samręmi viš įkvęši 11. og 12. gr. eiga eftir atvikum einnig viš žį ašila sem eru millilišir ķ slķkum višskiptum.]2)
1)Greinin var felld brott meš l. 120/2011, 81. gr. Breytingin tekur gildi 1. des. 2011 skv. 80. gr. s.l. 2)L. 128/1999, 2. gr.
[13. gr. a. Žrįtt fyrir įkvęši 2. gr. laga žessara og 9. gr. laga nr. 34/1991, um fjįrfestingu erlendra ašila ķ atvinnurekstri, skulu fjįrmagnshreyfingar og gjaldeyrisvišskipti sem tilgreind eru ķ įkvęšum 13. gr. b 13. gr. n vera óheimil fram til 31. desember 2013.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. b. Eftirfarandi fjįrmagnshreyfingar milli landa eru óheimilar:
1. Višskipti og śtgįfa veršbréfa, hlutdeildarskķrteina ķ veršbréfa- og fjįrfestingarsjóšum, peningamarkašsskjala og annarra framseljanlegra fjįrmįlagerninga.
2. Innlegg į og śttektir af reikningum ķ lįnastofnunum.
3. Lįnveitingar, lįntökur og śtgįfa įbyrgša sem ekki tengjast millirķkjavišskiptum meš vöru og žjónustu.
4. Inn- og śtflutningur veršbréfa og innlends og erlends gjaldeyris.
5. Framvirk višskipti, afleišuvišskipti, višskipti meš valrétti, gjaldmišla- og vaxtaskipti og önnur skyld gjaldeyrisvišskipti žar sem ķslenska krónan er annar eša einn gjaldmišlanna.
6. Gjafir og styrkir og ašrar hreyfingar fjįrmagns hlišstęšar žeim sem taldar eru upp ķ 1.5. tölul. og eru til žess fallnar aš valda alvarlegum og verulegum óstöšugleika ķ gengis- og peningamįlum.
Allar fjįrmagnshreyfingar skv. 1. mgr. į milli landa ķ erlendum gjaldeyri eru óheimilar nema um sé aš ręša greišslu vegna kaupa į vöru eša žjónustu eša annarra fjįrmagnshreyfinga sem sérstaklega eru undanžegnar ķ lögum žessum. Žį er einstaklingi sem er erlendur ašili heimilt aš flytja śt erlendan gjaldeyri ef sżnt er fram į aš féš sé til framfęrslu. Nęr heimildin vegna framfęrslu til fjįrmagnshreyfinga į almanaksįri fyrir allt aš jafnvirši 3.000.000 kr. fyrir einstakling, 6.000.000 kr. fyrir hjón/sambśšarašila og 2.000.000 kr. fyrir hvert ólögrįša barn sem lżtur forsjį og er meš lögheimili hjį framangreindum. Enn fremur er heimilt aš flytja śt erlendan gjaldeyri ķ eigu einstaklings sé sżnt fram į aš fjįrmunirnir séu andvirši slysabóta eša arfs sem honum hefur tęmst viš dįnarbśsskipti. Nįmsmenn sem sżnt geta fram į aš žeir séu ķ nįmi erlendis teljast erlendir ašilar ķ skilningi žessa įkvęšis.
Allar fjįrmagnshreyfingar skv. 1. mgr. į milli landa ķ innlendum gjaldeyri, eru óheimilar. Undanžegnar banni 1. mįlsl. eru:
1. Fjįrmagnshreyfingar sem eru sérstaklega undanžegnar ķ lögum žessum og greišsla fer fram meš śttektum af reikningi ķ eigu greišanda hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
2. Fjįrmagnshreyfingar vegna vöru- og žjónustuvišskipta, sem ekki fara fram ķ erlendum gjaldmišli, žar sem greišslan fer fram meš śttektum af reikningi ķ eigu kaupanda hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
3. Fjįrmagnshreyfingar vegna fasteignavišskipta hér į landi og višskipta meš fjįrmįlagerninga sem Sešlabanki Ķslands metur gilda til tryggingar ķ višskiptum viš bankann samkvęmt reglum um višskipti fjįrmįlafyrirtękja viš Sešlabanka Ķslands, og śtgefnir eru ķ innlendum gjaldeyri, žegar greišsla fer fram meš śttektum af reikningi ķ eigu kaupanda hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
4. Fjįrmagnshreyfingar vegna greišslu į kröfum śr žrotabśi og greišslu samningskrafna samkvęmt naušasamningi, sbr. lög nr. 21/1991, og greišsla fer fram meš śttektum af reikningi ķ eigu greišanda hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. c. Gjaldeyrisvišskipti milli innlendra og erlendra ašila žar sem innlendur gjaldeyrir er hluti af višskiptunum eru óheimil.
Innlendum ašila er óheimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi, žegar greišsla fer fram meš innlendum gjaldeyri, nema hann sżni fram į aš féš sé til notkunar ķ vöru- og žjónustuvišskiptum eša vegna fjįrmagnshreyfinga samkvęmt įkvęšum 13. gr. j og 13. gr. k. Gjaldeyrisvišskipti vegna vöru- og žjónustuvišskipta milli tveggja innlendra ašila eru óheimil.
Žrįtt fyrir 1. mgr. er erlendum ašila heimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi vegna fjįrmagnshreyfinga skv. 13. gr. j, vegna slķkra greišslna frį innlendum ašila hér į landi, og 2. mgr. 13. gr. k. Žį er erlendum ašilum heimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi žar sem hann er meš višskipti sķn ef sżnt er fram į aš féš sé til framfęrslu. Nęr heimildin vegna framfęrslu til kaupa į erlendum gjaldeyri į almanaksįri fyrir allt aš jafnvirši 3.000.000 kr. fyrir einstakling, 6.000.000 kr. fyrir hjón/sambśšarašila og 2.000.000 kr. fyrir hvert ólögrįša barn sem lżtur forsjį og er meš lögheimili hjį framangreindum. Enn fremur er heimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri fyrir andvirši slysabóta eša arfs sem einstaklingi hefur tęmst viš dįnarbśsskipti. Nįmsmenn sem sżnt geta fram į aš žeir séu ķ nįmi erlendis teljast erlendir ašilar ķ skilningi žessa įkvęšis.
Jafnframt er erlendum ašilum heimilt aš kaupa innlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. d. Kaup innlendra ašila į gjaldeyri ķ reišufé eru óheimil nema samkvęmt sérstakri heimild ķ lögum žessum. Sama į viš um śttektir ķ reišufé af gjaldeyrisreikningum ķ fjįrmįlafyrirtękjum hér į landi.
Žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr. er einstaklingi sem er innlendur ašili heimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri ķ reišufé hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi žar sem ašili er meš višskipti sķn eša taka erlendan gjaldeyri ķ reišufé śt af gjaldeyrisreikningi ķ fjįrmįlafyrirtęki hér į landi aš eftirfarandi skilyršum uppfylltum:
1. Aš gjaldeyririnn sé ętlašur til notkunar vegna feršalaga erlendis. Viš kaup eša śttekt skal einstaklingur sżna fram į fyrirhugaša ferš meš framvķsun farmiša eša kvittunar fyrir greišslu į ferš sinni sem fyrirhuguš er innan fjögurra vikna. Žegar um er aš ręša įhafnarmešlimi sem ekki hafa farsešil skal sżnt fram į feršalag meš framvķsun vaktaskipulags eša öšrum sannanlegum hętti.
2. Aš ekki sé keyptur eša tekinn śt erlendur gjaldeyrir ķ reišufé fyrir upphęš sem samsvarar meira en 350.000 kr. į kaup- eša śttektardegi fyrir hvern einstakling skv. 1. tölul. ķ hverjum almanaksmįnuši.
3. Aš sżnt sé fram į aš einstaklingur, eša forrįšamašur hans ef um ólögrįša einstakling er aš ręša, sé eigandi fjįrmunanna sem greiddir eru fyrir erlenda gjaldeyrinn, eša gjaldeyrisreikningsins sem tekiš er śt af. Žrįtt fyrir įkvęši 1. mįlsl. er einstaklingi žó heimilt aš kaupa gjaldeyri fyrir maka.
4. Aš einstaklingurinn sem tilgreindur var viš kaup eša śttekt gjaldeyrisins fari sjįlfur meš féš śr landi.
Verši ekki af fyrirhugašri ferš skal gjaldeyri skilaš til fjįrmįlafyrirtękis hér į landi innan tveggja vikna frį žvķ aš žaš liggur fyrir.
Einstaklingur sem er innlendur ašili og dvelur tķmabundiš erlendis, lengur en einn almanaksmįnuš en žó ekki lengur en sex almanaksmįnuši ķ senn, hefur, žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr., heimild til aš kaupa erlendan gjaldeyri ķ hverjum almanaksmįnuši sem hann dvelur erlendis og flytja hann erlendis, į reikning sinn hjį fjįrmįlafyrirtęki žar sem hann dvelur.
Žį hefur einstaklingur, sem er erlendur ašili og er staddur hér į landi tķmabundiš vegna feršalaga, heimild til aš kaupa erlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi, fyrir allt aš jafnvirši 350.000 kr. ķ reišufé ķ hverjum almanaksmįnuši, ef sżnt er fram į aš féš sé til notkunar į feršalögum erlendis.
Fjįrmįlafyrirtęki hér į landi getur sótt um undanžįgu frį 2. mgr. sem heimilar śtibśi fjįrmįlafyrirtękis aš selja einstaklingi, sem er innlendur ašili en ekki meš višskipti sķn hjį viškomandi fjįrmįlafyrirtęki, erlendan gjaldeyri fyrir allt aš jafnvirši 350.000 kr. ķ reišufé ķ hverjum almanaksmįnuši, ef sżnt er fram į aš féš sé til notkunar į feršalögum erlendis. Sešlabanki Ķslands skal birta opinberlega upplżsingar um žį ašila sem fį undanžįgu į grundvelli įkvęšisins.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. e. Fjįrfesting ķ veršbréfum, hlutdeildarskķrteinum veršbréfa- og fjįrfestingarsjóša, peningamarkašsskjölum eša öšrum framseljanlegum fjįrmįlagerningum śtgefnum ķ erlendum gjaldeyri er óheimil. Žó er ašilum sem fjįrfest hafa ķ slķkum fjįrmįlagerningum fyrir 28. nóvember 2008 heimilt aš endurfjįrfesta. Nś eru fjįrmunir sem losna viš sölu eša uppgreišslu, eša falla til vegna arš- og vaxtagreišslna, nżttir ķ heild eša aš hluta til aš fjįrfesta aftur ķ hvers konar erlendri fjįrfestingu innan tveggja vikna og telst žaš žį endurfjįrfesting ķ skilningi 2. mįlsl.
Söluandvirši vegna višskipta meš fjįrmįlagerning skv. 1. mgr., śtgefinn ķ innlendum gjaldeyri, milli innlendra og erlendra ašila sem gerš eru upp hérlendis skal leggja inn į reikning viškomandi seljanda ķ fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
Uppgjör višskipta ķ erlendum gjaldeyri meš fjįrmįlagerninga skv. 1. mgr., śtgefna ķ innlendum gjaldeyri, er óheimilt.
Óheimilt er aš gefa śt og/eša selja fjįrmįlagerninga skv. 1. mgr. žar sem uppgjör fer fram ķ öšrum gjaldeyri en śtgįfan og innlendur gjaldeyrir er einn af gjaldmišlum uppgjörs. Hafi śtgįfa fariš fram ķ innlendum gjaldeyri er skylt aš leggja andvirši sölu inn į reikning ķ innlendum gjaldeyri į nafni śtgefanda ķ fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
Fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna fyrirframgreišslu af fjįrmįlagerningum skv. 1. mgr. eru óheimilar.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. f. Fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna fjįrfestinga ķ peningakröfum ķ erlendum gjaldeyri og öšrum sambęrilegum kröfuréttindum sem ekki falla undir 13. gr. e, eru óheimilar.
Fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna fasteignavišskipta erlendis eru óheimilar nema sżnt sé fram į aš višskiptin séu gerš vegna bśferlaflutninga ašila. Hįmarksfjįrhęš gjaldeyriskaupa og fjįrmagnsflutninga vegna kaupa į einni fasteign sem tengjast bśferlaflutningum er jafnvirši 100.000.000 kr.
Fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna fjįrfestingar ķ öšrum eignum ķ erlendum gjaldeyri, ž.m.t. hrįvöru, farartękjum og vinnuvélum, sem eru hvorki ešlilegur žįttur ķ atvinnustarfsemi ašila né ętluš til innflutnings fyrir framleišslu hans, eru óheimilar. Žrįtt fyrir bann 1. mįlsl. eru gjaldeyriskaup og fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna kaupa į vélknśnu ökutęki heimil ķ eitt skipti, séu kaupin ķ tengslum viš bśferlaflutninga kaupandans śr landi, enda nemi fjįrhęšin eigi meira en jafnvirši 10.000.000 kr.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. g. Lįntökur og lįnveitingar milli innlendra og erlendra ašila ķ öšrum tilvikum en vegna višskipta į milli landa meš vöru og žjónustu eru óheimilar, nema slķkar lįntökur og lįnveitingar séu milli félaga innan sömu samstęšu.
Žrįtt fyrir 1. mgr. skulu lįntökur og lįnveitingar sem uppfylla eftirfarandi skilyrši vera heimilar:
1. Lįn hvers ašila sé eigi hęrra en sem nemur 10.000.000 kr. eša jafnvirši žeirrar fjįrhęšar ķ gjaldeyri į almanaksįrinu.
2. Lįnstķmi sé eigi skemmri en eitt įr.
3. Gjaldeyrisyfirfęrslur vegna lįnsins séu ķ samręmi viš įkvęši 13. gr. l.
4. Lįnasamningar, ž.m.t. allir višaukar og fylgiskjöl, séu sendir til žess fjįrmįlafyrirtękis sem annast fjįrmagnshreyfingar, innan viku frį undirskrift slķkra samninga.
Óheimilt er aš fyrirframgreiša lįnveitingar og lįntökur innlendra ašila til erlendra ašila.
Óheimilt er aš endurgreiša lįn milli innlendra og erlendra ašila meš innlendum gjaldeyri ef lįnveitingin fór fram ķ erlendum gjaldeyri. Óheimilt er aš endurgreiša lįn milli innlendra og erlendra ašila meš erlendum gjaldeyri ef lįnveitingin fór fram ķ innlendum gjaldeyri.
Įkvęši žessarar greinar koma ekki ķ veg fyrir aš lįntökur og lįnveitingar milli innlendra og erlendra ašila séu framlengdar, aš žvķ gefnu aš ašrir skilmįlar gildi aš sama leyti og įšur.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. h. Óheimilt er aš ganga ķ eša takast į hendur įbyrgš į greišslum į milli innlendra og erlendra ašila.
Įkvęši žessarar greinar gilda hvorki um įbyrgšir vegna vöru- og žjónustuvišskipta né um įbyrgšir milli félaga innan samstęšu.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. i. Óheimilt er aš eiga afleišuvišskipti žar sem innlendur gjaldeyrir er ķ samningi gagnvart erlendum gjaldeyri, hvort sem um er aš ręša gjaldeyris- eša veršbréfasamning eša sambland gjaldeyris- og veršbréfasamnings eša sambęrilega fjįrmįlagerninga.
Afleišuvišskipti sem eingöngu eru vegna vöru- og žjónustuvišskipta falla ekki undir žetta įkvęši.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. j. Fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna greišslu į vöxtum, veršbótum, arši og samningsbundnum afborgunum eru undanžegnar reglum žessum, sbr. 1. mgr. og 1. tölul. 3. mgr. 13. gr. b og 2. og 3. mgr. 13. gr. c. Innlendum ašilum er heimilt aš kaupa erlendan gjaldeyri til greišslu samningsbundinna afborgana lįna ķ erlendum gjaldeyri, hjį žvķ innlenda fjįrmįlafyrirtęki sem veitti viškomandi lįn.
Meš vöxtum skv. 1. mgr. er ašeins įtt viš vexti af innstęšum ķ innlendum fjįrmįlafyrirtękjum og įfallna vexti af skuldabréfum sem śtgefin eru af innlendum ašilum.
Viš śtreikning į vöxtum skv. 1. mgr., vegna skuldabréfa sem safna vöxtum daglega, skulu vextir reiknast ķ hlutfalli viš žann tķma sem ašili hefur įtt bréfiš. Vexti af eingreišslubréfum meš forvöxtum, t.d. af rķkisvķxlum, skal reikna sem mun į milli śtgįfuveršs (kaupveršs į śtgįfudegi) og nafnveršs. Vextir eingreišslubréfa falla jafnt (lķnulega) yfir lķftķma bréfsins.
Meš veršbótum ķ skilningi 1. mgr. er įtt viš veršbętur į vöxtum og höfušstólsgreišslum.
Aršur er fellur til viš lękkun hlutafjįr eša vegna slita į félagi, skv. 4. mgr. 11. gr. laga nr. 90/2003, telst ekki aršur ķ skilningi 1. mgr.
Gjaldeyrisvišskipti og fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna greišslna samkvęmt įkvęši žessu verša aš hafa įtt sér staš innan sex mįnaša frį žvķ aš žęr komust eša gįtu komist ķ umrįš eiganda eša umbošsmanns hans.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. k. Žrįtt fyrir bann 6. tölul. 1. mgr. 13. gr. b eru fjįrmagnshreyfingar į milli landa vegna gjafa og styrkja innlendra ašila til erlendra ašila, svo sem einstaklinga, góšgeršasamtaka eša hlišstęšra ašila, heimilar fyrir allt aš 3.000.000 kr. į almanaksįri. Fjįrmagnshreyfingar vegna gjafa og styrkja skulu lagšar inn į reikning ķ eigu móttakanda og skulu gefandi og styrkveitandi vera raunverulegir eigendur žeirra fjįrmuna sem um ręšir.
Laun sem erlendur ašili hefur aflaš hérlendis sķšastlišna sex mįnuši eru undanžegin reglum žessum, sbr. 1. mgr. og 1. tölul. 3. mgr. 13. gr. b. Žį skulu gjaldeyrisvišskipti vegna slķkra fjįrmagnshreyfinga ekki takmarkast af 1. mgr. 13. gr. c. Žaš sama į viš um laun innlends ašila sem bśsettur er erlendis vegna starfs eša nįms. Nįmslįn, atvinnuleysisbętur, lķfeyrisgreišslur, ž.m.t. elli- og örorkulķfeyrir og greišslur vegna félagslegrar ašstošar og ašrar sambęrilegar greišslur, teljast laun ķ skilningi žessarar mįlsgreinar.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. l. Öllum erlendum gjaldeyri sem innlendir ašilar eignast, svo sem fyrir seldar vörur og žjónustu, eša meš öšrum hętti, skal skilaš til fjįrmįlafyrirtękis hér į landi innan žriggja vikna frį žvķ aš gjaldeyririnn komst eša gat komist ķ umrįš eiganda eša umbošsmanns hans. Skilaskylda skv. 1. mįlsl. er uppfyllt žegar erlendur gjaldeyrir er varšveittur į gjaldeyrisreikningi hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi.
Skilaskylda nęr ekki til innlendra ašila sem hafa bśsetu erlendis vegna starfs eša nįms.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. m. Innlend nżfjįrfesting skal vera ótakmörkuš.
Nżfjįrfesting ķ skilningi žessa įkvęšis er fjįrfesting sem gerš er eftir 31. október 2009 fyrir nżtt innstreymi erlends gjaldeyris, sem skipt er ķ innlendan gjaldeyri hjį fjįrmįlafyrirtęki hér į landi. Afleišusamningar teljast ekki til nżfjįrfestingar. Innstęšur į erlendum gjaldeyrisreikningum ķ innlendum fjįrmįlafyrirtękjum, sem uršu til fyrir 31. október 2009, og tekjur vegna śtflutningsvišskipta teljast ekki til nżs innstreymis erlends gjaldeyris.
Gjaldeyrisvišskipti, žar sem nżju innstreymi erlends gjaldeyris er skipt ķ innlendan gjaldeyri ķ samręmi viš 2. mgr., falla ekki undir 1. mgr. 13. gr. c.
Fjįrfestir skal, meš ašstoš fjįrmįlafyrirtękis hér į landi, tilkynna um nżfjįrfestingu til Sešlabanka Ķslands innan tveggja vikna frį žvķ aš nżju innstreymi erlends gjaldeyris er skipt ķ innlendan gjaldeyri. Slķkri tilkynningu skulu fylgja gögn sem sżna fram į aš um nżfjįrfestingu ķ skilningi žessa įkvęšis sé aš ręša.
Aš fenginni stašfestingu Sešlabankans um aš fjįrmunir hafi losnaš viš sölu į nżfjįrfestingu skulu slķkir fjįrmunir ekki falla undir takmarkanir skv. 13. gr. b og 13. gr. c.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. n. Sešlabanki Ķslands og rķkissjóšur eru undanžegnir 13. gr. b 13. gr. m laga žessara.
Eftirfarandi ašilar skulu undanžegnir 13. gr. b 13. gr. m laga žessara aš undanskildum 3. mgr. 13. gr. b, 13. gr. c og 13. gr. i.:
1. Innlendir ašilar sem eru ašilar aš fjįrfestingarsamningi viš ķslenska rķkiš.
2. Innlendir ašilar sem starfa samkvęmt leyfi išnašarrįšherra til olķuleitar samkvęmt lögum nr. 13/2001.
Eftirfarandi ašilar eru undanžegnir 1. mgr. 13. gr. e, 1. mgr. 13. gr. f og įkvęšum 13. gr. g og 13. gr. h:
1. Fyrirtęki ķ meirihlutaeigu rķkissjóšs, sem starfa samkvęmt sérlögum.
2. Sveitarfélög og fyrirtęki ķ meirihlutaeigu sveitarfélaga, sem starfa samkvęmt sérlögum.
Lögašili, sem Fjįrmįlaeftirlitiš hefur tekiš viš yfirrįšum yfir meš žvķ aš skipa honum skilanefnd eša brįšabirgšastjórn, og lögašili, sem hérašsdómari hefur skipaš slitastjórn samkvęmt lögum nr. 161/2002, eru undanžegnir 2. mgr. 13. gr. b, 13. gr. e, 1. mgr. 13. gr. f, 13. gr. g, 13. gr. h og 13. gr. l.
Fyrirtęki, sem hafa yfir 80% af tekjum og 80% af gjöldum erlendis, geta fengiš undanžįgu frį 1. mgr. 13. gr. e, 1. mgr. 13. gr. f, 13. gr. g, 13. gr. h og 13. gr. l. Žau fyrirtęki sem telja sig uppfylla skilyrši 1. mįlsl. skulu senda umsókn til Sešlabanka Ķslands og sżna fram į aš žau uppfylli skilyršin įsamt stašfestingu löggilts endurskošanda. Sešlabanki Ķslands birtir lista yfir žį ašila sem fį undanžįgu į žessum grundvelli. Fyrirtęki sem fį undanžįgu samkvęmt žessari mįlsgrein skulu žegar 12 mįnušir eru lišnir frį stašfestingu Sešlabankans um undanžįgu sżna fram į aš žau uppfylli enn žį skilyrši žessarar mįlsgreinar og senda gögn žvķ til stašfestingar til Sešlabanka Ķslands įsamt stašfestingu löggilts endurskošanda žar um. Skal slķk stašfesting berast Sešlabankanum į 12 mįnaša fresti eftir žaš. Komi ķ ljós aš fyrirtęki uppfylli ekki lengur skilyrši žessarar mįlsgreinar veršur undanžįgan felld śr gildi.
Višskiptabankar, sparisjóšir og lįnafyrirtęki, sem starfa undir eftirliti Fjįrmįlaeftirlitsins, ašrir en lögašilar sem falla undir 4. mgr., hafa heimild til aš eiga gjaldeyrisvišskipti sķn į milli meš beinum višskiptum, framvirkum samningum og skiptasamningum. Einnig eru višskiptabankar, sparisjóšir og lįnafyrirtęki undanžegin įkvęšum 13. gr. g, 13. gr. h og 13. gr. l. Višskiptabönkum, sparisjóšum og lįnafyrirtękjum er heimilt aš taka į móti peningamarkašsinnlįnum ķ innlendum gjaldeyri frį erlendum ašilum, ķ samręmi viš heimildir žeirra samkvęmt lögum nr. 161/2002.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. o. Įkvęši 7. gr. gilda um heimildir Sešlabanka Ķslands til aš veita undanžįgur frį įkvęšum 13. gr. b 13. gr. n. Žó skal ekki innheimta leyfisgjald žegar undanžįgur eru veittar. Sešlabankinn getur sett skilyrši fyrir undanžįgu. Žrįtt fyrir oršalag 7. gr. getur Sešlabankinn veitt almennar undanžįgur įn undangenginnar umsóknar žar aš lśtandi. Umsóknir um undanžįgur skulu berast Sešlabankanum bréflega įsamt gögnum er mįliš varša.
Sešlabankinn getur sett nįnari reglur um framkvęmd įkvęša 13. gr. b 13. gr. n.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. p. Žegar gjaldeyrishöft eru ekki lengur til stašar, sbr. 13. gr. a, en žó eigi sķšar en 1. aprķl 2014, skal Sešlabanki Ķslands eyša žeim upplżsingum sem aflaš er į grundvelli 1., 2. og 4. mgr. 15. gr. e, 15. gr. f og 1. og 2. mgr. 15. gr. g. Žaš į žó ekki viš um gögn er varša meint brot gegn lögum um gjaldeyrismįl og upplżsingar sem liggja til grundvallar nišurstöšum rannsókna į meintum brotum.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[13. gr. q. Efnahags- og višskiptarįšherra skal įrlega gefa Alžingi skżrslu um framgang įętlunar um afnįm gjaldeyrishafta, sbr. 13. gr. a. Įkvęšiš skal sęta endurskošun ķ ašdraganda aš gerš skżrslunnar.]1)
1)L. 127/2011, 3. gr.
[14. gr.]1) [Skylt er aš veita Sešlabankanum allar žęr upplżsingar um gjaldeyrisvišskipti sem hann kann aš óska eftir til aš hann geti sinnt naušsynlegu eftirliti, aš višlögšum dagsektum skv. 15. gr. h. Aš sama skapi ber aš veita bankanum allar naušsynlegar upplżsingar til hagskżrslugeršar, sbr. įkvęši laga um Sešlabanka Ķslands.]2) Bankanum er heimilt aš setja nįnari reglur um framkvęmd gjaldeyrisvišskipta, svo sem um skrįningar- og tilkynningarskyldu vegna reikninga innlendra ašila ķ erlendum innlįnsstofnunum, framlagningu gagna, almenna upplżsingagjöf og gerš eyšublaša.
1)L. 128/1999, 2. gr. 2)L. 78/2010, 3. gr.
[15. gr.]1) Žeir sem annast framkvęmd žessara laga eru bundnir žagnarskyldu um hagi einstakra višskiptamanna og önnur atriši sem žeir fį vitneskju um ķ starfi sķnu og leynt skulu fara samkvęmt lögum eša ešli mįlsins, nema dómari śrskurši aš upplżsingar sé skylt aš veita fyrir dómi eša lögreglu eša skylda sé til aš veita upplżsingar lögum samkvęmt. Žagnarskyldan helst žótt lįtiš sé af starfi.
1)L. 128/1999, 2. gr.
[15. gr. a.
1)
[Sešlabanka Ķslands]1) er heimilt aš leggja stjórnvaldssektir į hvern žann sem brżtur gegn:
1. Reglum settum į grundvelli 3. gr. um takmarkanir eša stöšvun tiltekinna skammtķmahreyfinga fjįrmagns ķ allt aš sex mįnuši.
2. 4. gr. um takmarkanir į gjaldeyrisvišskiptum vegna fjįrmagnshreyfinga vegna beinna fjįrfestinga erlendra ašila ķ atvinnurekstri, višskipta erlendra ašila meš hlutabréf ķ innlendum fyrirtękjum og fasteignakaupa erlendra ašila hér į landi.
[3. 8. gr. um milligöngu um gjaldeyrisvišskipti og verslun meš erlendan gjaldeyri.]2)
[4. ]2) 10. gr. um skyldu ašila sem annast gjaldeyrisvišskipti til aš hafa til reišu upplżsingar um slķka žjónustu.
[5. ]2) 11. gr. um skyldu ašila til aš verša viš ósk višskiptamanns um aš ljśka tiltekinni yfirfęrslu.
[6. ]2) 12. gr. um tķmamörk til aš ljśka yfirfęrslu.
[7. 13. gr. a 13. gr. n um bann viš fjįrmagnshreyfingum og gjaldeyrisvišskiptum.]3)
[8. ]3) 15. gr. um žagnarskyldu.
Sektir sem lagšar eru į einstaklinga geta numiš frį 10 žśs. kr. til 20 millj. kr. Sektir sem lagšar eru į lögašila geta numiš frį 50 žśs. kr. til 75 millj. kr. Viš įkvöršun sekta skal m.a. tekiš tillit til alvarleika brots, hvaš žaš hefur stašiš lengi, samstarfsvilja hins brotlega ašila og hvort um ķtrekaš brot er aš ręša. [Įkvaršanir um stjórnvaldssektir eru ašfararhęfar.]1) Sektir renna ķ rķkissjóš aš frįdregnum kostnaši viš innheimtuna. Séu stjórnvaldssektir ekki greiddar innan mįnašar frį įkvöršun [Sešlabanka Ķslands]1) skal greiša drįttarvexti af fjįrhęš sektarinnar. Um įkvöršun og śtreikning drįttarvaxta fer eftir lögum um vexti og verštryggingu.
Stjórnvaldssektum veršur beitt óhįš žvķ hvort lögbrot eru framin af įsetningi eša gįleysi.]4)
1)L. 78/2010, 4. gr., sbr. einnig brbįkv. ķ s.l. 2)L. 73/2009, 1. gr. 3)L. 127/2011, 4. gr. 4)L. 134/2008, 1. gr.
[15. gr. b. Hafi ašili gerst brotlegur viš įkvęši laga žessara eša reglur settar į grundvelli žeirra er [Sešlabanka Ķslands]1) heimilt aš ljśka mįlinu meš sįtt meš samžykki mįlsašila, enda sé ekki um aš ręša meiri hįttar brot sem refsivišurlög liggja viš. Sįtt er bindandi fyrir mįlsašila žegar hann hefur samžykkt og stašfest efni hennar meš undirskrift sinni. [Sešlabanki Ķslands]1) setur nįnari reglur um framkvęmd įkvęšisins.]2)
1)L. 78/2010, 5. gr. 2)L. 134/2008, 1. gr.
[15. gr. c. Ķ mįli sem beinist aš einstaklingi, sem lokiš getur meš įlagningu stjórnvaldssekta eša kęru til lögreglu, hefur mašur, sem rökstuddur grunur leikur į aš hafi gerst sekur um lögbrot, rétt til aš neita aš svara spurningum eša afhenda gögn eša muni nema hęgt sé aš śtiloka aš žaš geti haft žżšingu fyrir įkvöršun um brot hans. [Sešlabanki Ķslands]1) skal leišbeina hinum grunaša um žennan rétt.]2)
1)L. 78/2010, 6. gr. 2)L. 134/2008, 1. gr.
[15. gr. d. Heimild [Sešlabanka Ķslands]1) til aš leggja į stjórnvaldssektir samkvęmt lögum žessum eša reglum settum į grundvelli žeirra fellur nišur žegar fimm įr eru lišin frį žvķ aš hįttsemi lauk.
Frestur skv. 1. mgr. rofnar žegar [Sešlabanki Ķslands]1) tilkynnir ašila um upphaf rannsóknar į meintu broti. Rof frests hefur réttarįhrif gagnvart öllum sem stašiš hafa aš broti.]2)
1)L. 78/2010, 7. gr. 2)L. 134/2008, 1. gr.
[15. gr. e. [Ķ tengslum viš rannsókn mįla er Sešlabanka Ķslands heimilt aš krefja einstaklinga og lögašila um allar upplżsingar og gögn sem hann telur naušsynleg. Skiptir ekki mįli ķ žvķ sambandi hvort upplżsingarnar varša žann ašila sem beišninni er beint til eša žau skipti annarra ašila viš hann er hann getur veitt upplżsingar um og varša athuganir og eftirlit Sešlabankans. Lagaįkvęši um žagnarskyldu takmarkar ekki skyldu til žess aš veita upplżsingar og ašgang aš gögnum. Žetta gildir žó ekki um upplżsingar sem lögmašur öšlast viš athugun į lagalegri stöšu skjólstęšings ķ tengslum viš dómsmįl, ž.m.t. žegar hann veitir rįšgjöf um hvort höfša eigi mįl eša komast hjį mįli, eša upplżsingar sem hann öšlast fyrir, į mešan eša eftir lok dómsmįls, ef upplżsingarnar hafa bein tengsl viš mįliš. Sešlabankinn getur kallaš til skżrslugjafar einstaklinga sem hann telur bśa yfir upplżsingum er varša rannsókn mįlsins.]1)
[Telji Sešlabanki Ķslands aš starfsemi samkvęmt lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra sé stunduš įn tilskilinna leyfa getur hann krafist gagna og upplżsinga sem eru naušsynlegar til aš ganga śr skugga um hvort svo sé. Getur hann krafist žess aš slķkri starfsemi sé hętt žegar ķ staš. Jafnframt er honum heimilt aš birta opinberlega nöfn ašila sem eru taldir bjóša žjónustu įn tilskilinna leyfa.]1)
[Sešlabanki Ķslands]1) getur krafist kyrrsetningar eigna einstaklings eša lögašila žegar fyrir liggur rökstuddur grunur um aš hįttsemi hans fari ķ bįga viš įkvęši laga žessara. Um skilyrši og mešferš slķkrar kröfu fer eftir 88. gr. laga um mešferš sakamįla, eftir žvķ sem viš getur įtt.
[Sešlabanka Ķslands er heimilt aš gera sérstakar athuganir og leggja hald į gögn ķ samręmi viš įkvęši laga um mešferš sakamįla, enda séu rķkar įstęšur til aš ętla aš einstaklingar og lögašilar hafi brotiš gegn lögum žessum eša reglum sem eru settar į grundvelli žeirra eša įstęša er til aš ętla aš athuganir eša ašgeršir Sešlabankans nįi aš öšrum kosti ekki tilętlušum įrangri. Skal įkvęšum laga um mešferš sakamįla beitt viš framkvęmd slķkra ašgerša.]1)]2)
1)L. 78/2010, 8. gr. 2)L. 73/2009, 2. gr.
[15. gr. f. Ķ tengslum viš athuganir tiltekinna mįla er Sešlabanka Ķslands heimilt aš afla upplżsinga og gagna frį öšrum stjórnvöldum óhįš žagnarskyldu žeirra.
Sešlabanka Ķslands er heimilt aš leita til Fjįrmįlaeftirlitsins vegna gagnaöflunar ķ tengslum viš rannsókn tiltekinna mįla, eins og heimildir Fjįrmįlaeftirlitsins leyfa.
Sešlabankanum er heimilt aš eiga gagnkvęm upplżsingaskipti viš opinbera ašila erlendis um atriši sem lög žessi taka til aš žvķ tilskildu aš žęr upplżsingar lśti samsvarandi žagnarskyldu ķ hlutašeigandi rķki.]1)
1)L. 78/2010, 9. gr.
[15. gr. g. Sešlabanki Ķslands skal athuga svo oft sem žurfa žykir hvort starfsemi ašila sem hafa leyfi til milligöngu um gjaldeyrisvišskipti skv. 1. mgr. 8. gr. sé ķ samręmi viš įkvęši laga žessara og reglur sem eru settar į grundvelli žeirra. Ašilum skv. 1. mįlsl. er skylt aš veita Sešlabanka Ķslands ašgang aš öllum gögnum ķ vörslu žeirra er varša starfsemina og Sešlabankinn telur naušsynleg. Ķ tengslum viš eftirlit sitt samkvęmt lögum žessum getur Sešlabankinn gert vettvangskannanir eša óskaš upplżsinga į žann hįtt svo oft sem hann telur žörf į.
Ašilum sem hafa leyfi til milligöngu um gjaldeyrisvišskipti skv. 1. mgr. 8. gr. er skylt aš lįta athuga gaumgęfilega öll višskipti og fyrirhuguš višskipti žar sem grunur leikur į aš višskiptin brjóti gegn įkvęšum laga žessara og reglum settum į grundvelli žeirra og tilkynna Sešlabanka Ķslands žegar ķ staš um slķk višskipti. Kanna skal bakgrunn og tilgang slķkra višskipta aš žvķ marki sem unnt er. Ašilar skv. 1. mįlsl. skulu lįta ķ té allar upplżsingar sem eru taldar naušsynlegar vegna tilkynningarinnar.
Ašilum sem hafa leyfi til milligöngu um gjaldeyrisvišskipti skv. 1. mgr. 8. gr., stjórnendum, starfsmönnum og öšrum sem vinna ķ žįgu žeirra er skylt aš sjį til žess aš višskiptamašur eša annar utanaškomandi ašili fįi ekki vitneskju um aš Sešlabanka Ķslands hafi veriš tilkynnt um grun skv. 2. mgr. Upplżsingagjöf ašila skv. 2. mgr. eša starfsmanna hans sem er veitt ķ góšri trś samkvęmt įkvęši žessu telst ekki brot į žagnarskyldu sem viškomandi er bundinn af samkvęmt lögum eša meš öšrum hętti. Slķk upplżsingagjöf leggur hvorki refsi- né skašabótaįbyrgš į heršar hlutašeigandi ašilum.]1)
1)L. 78/2010, 9. gr.
[15. gr. h. Sešlabanki Ķslands getur lagt dagsektir į ašila veiti hann ekki umbešnar upplżsingar eša sinni ekki kröfum um śrbętur innan hęfilegs frests. Įkvęši žetta tekur jafnt til lögašila sem einstaklinga. Sama gildir um ašila sem veitt geta upplżsingar ķ žįgu athugana samkvęmt įkvęšum žessara laga. Greišast dagsektirnar žangaš til fariš hefur veriš aš kröfum Sešlabankans. Dagsektir leggjast į frį žeim degi sem skila bar upplżsingunum ķ sķšasta lagi og fram aš žeim degi sem skyldunni er fullnęgt. Dagsektirnar geta numiš frį 10.000 kr. til 1 millj. kr. į dag. Viš įkvöršun um fjįrhęš dagsekta er heimilt aš taka tillit til ešlis vanrękslu eša brots og fjįrhagslegs styrkleika viškomandi ašila.
Sé mįl höfšaš til ógildingar įkvöršunar skv. 1. mgr. innan 14 daga frį žvķ aš viškomandi ašila er tilkynnt um hana og óski hann jafnframt eftir aš mįliš hljóti flżtimešferš er ekki heimilt aš innheimta dagsektir fyrr en dómur hefur falliš. Žrįtt fyrir mįlshöfšun til ógildingar įkvöršunar skv. 1. mgr. leggjast dagsektir įfram į viškomandi ašila.
Óinnheimtar dagsektir falla ekki nišur žótt ašilar verši sķšar viš kröfum Sešlabanka Ķslands nema Sešlabankinn įkveši žaš sérstaklega.
Įkvaršanir um dagsektir samkvęmt žessari grein eru ašfararhęfar.
Innheimtar dagsektir renna til rķkissjóšs aš frįdregnum kostnaši viš innheimtuna. Heimilt er aš kveša nįnar į um įkvöršun og innheimtu dagsekta ķ reglugerš.]1)
1)L. 78/2010, 9. gr.
[16. gr.]1) [Žaš varšar sektum eša fangelsi allt aš tveimur įrum, liggi žyngri refsing ekki viš broti samkvęmt öšrum lögum, aš brjóta gegn:
1. Reglum settum į grundvelli 3. gr. um takmarkanir eša stöšvun tiltekinna skammtķmahreyfinga fjįrmagns ķ allt aš sex mįnuši.
2. 4. gr. um takmarkanir į gjaldeyrisvišskiptum vegna fjįrmagnshreyfinga vegna beinna fjįrfestinga erlendra ašila ķ atvinnurekstri, višskipta erlendra ašila meš hlutabréf ķ innlendum fyrirtękjum og fasteignakaupa erlendra ašila hér į landi.
[3. 8. gr. um milligöngu um gjaldeyrisvišskipti og verslun meš erlendan gjaldeyri.]2)
[4. 13. gr. a 13. gr. n um bann viš fjįrmagnshreyfingum og gjaldeyrisvišskiptum]3)
[5. ]3) 15. gr. um žagnarskyldu.]4)
1)L. 128/1999, 2. gr. 2)L. 73/2009, 3. gr. 3)L. 127/2011, 5. gr. 4)L. 134/2008, 2. gr.
[16. gr. a. Brot gegn lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra er varša sektum eša fangelsi varša refsingu hvort sem žau eru framin af įsetningi eša gįleysi.
Heimilt er aš gera upptękan meš dómi beinan eša óbeinan hagnaš sem hlotist hefur af broti gegn įkvęšum laga žessara er varšar sektum eša fangelsi.
Tilraun til brots eša hlutdeild ķ brotum samkvęmt lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra er refsiverš eftir žvķ sem segir ķ almennum hegningarlögum.]1)
1)L. 134/2008, 3. gr.
[16. gr. b. Brot gegn lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra sęta ašeins opinberri rannsókn aš undangenginni kęru [Sešlabanka Ķslands]1) til lögreglu.
Varši meint brot į lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra bęši stjórnvaldssektum og refsingu metur [Sešlabanki Ķslands]1) hvort mįl skuli kęrt til lögreglu eša žvķ lokiš meš stjórnvaldsįkvöršun hjį [Sešlabankanum].1) Ef brot eru meiri hįttar ber [Sešlabanka Ķslands]1) aš vķsa žeim til lögreglu. Brot telst meiri hįttar ef žaš lżtur aš verulegum fjįrhęšum, ef verknašur er framinn meš sérstaklega vķtaveršum hętti eša viš ašstęšur sem auka mjög į saknęmi brotsins. Jafnframt getur [Sešlabanki Ķslands]1) į hvaša stigi rannsóknar sem er vķsaš mįli vegna brota į lögum žessum til opinberrar rannsóknar. Gęta skal samręmis viš śrlausn sambęrilegra mįla.
Meš kęru [Sešlabanka Ķslands]1) skulu fylgja afrit žeirra gagna sem grunur um brot er studdur viš. Įkvęši IV.VII. kafla stjórnsżslulaga gilda ekki um įkvöršun [Sešlabanka Ķslands]1) um aš kęra mįl til lögreglu.
[Sešlabanka Ķslands]1) er heimilt aš lįta lögreglu og įkęruvaldi ķ té upplżsingar og gögn sem [Sešlabankinn]1) hefur aflaš og tengjast žeim brotum sem tilgreind eru ķ 2. mgr. [Sešlabanka Ķslands]1) er heimilt aš taka žįtt ķ ašgeršum lögreglu sem varša rannsókn žeirra brota sem tilgreind eru ķ 2. mgr.
Lögreglu og įkęruvaldi er heimilt aš lįta [Sešlabanka Ķslands]1) ķ té upplżsingar og gögn sem [aflaš hefur veriš]1) og tengjast žeim brotum sem tilgreind eru ķ 2. mgr. Lögreglu er heimilt aš taka žįtt ķ ašgeršum [Sešlabanka Ķslands]1) sem varša rannsókn žeirra brota sem tilgreind eru ķ 2. mgr.
Telji įkęrandi aš ekki séu efni til mįlshöfšunar vegna ętlašrar refsiveršrar hįttsemi sem jafnframt varšar stjórnsżsluvišurlögum getur hann sent eša endursent mįliš til [Sešlabanka Ķslands]1) til mešferšar og įkvöršunar.]2)
[Sešlabanki Ķslands skal upplżsa Fjįrmįlaeftirlitiš um kęrur til lögreglu į hendur ašilum sem falla undir lög um opinbert eftirlit meš fjįrmįlastarfsemi vegna brota į lögum žessum og reglum settum į grundvelli žeirra.]1)
1)L. 78/2010, 10. gr. 2)L. 134/2008, 3. gr.
[16. gr. c. Nś vill ašili ekki una įkvöršun Sešlabanka Ķslands og getur hann žį höfšaš mįl til ógildingar hennar fyrir dómstólum. Mįl skal höfšaš innan žriggja mįnaša frį žvķ aš ašila var tilkynnt um įkvöršunina. Mįlshöfšun frestar ekki réttarįhrifum įkvöršunarinnar né heimild til ašfarar samkvęmt henni, sbr. žó 2. mgr. 15. gr. h.]1)
1)L. 78/2010, 11. gr.
[16. gr. d. Sešlabanka Ķslands er heimilt aš birta opinberlega nišurstöšur ķ mįlum og athugunum er byggjast į lögum žessum, nema ef slķk birting veršur talin stefna hagsmunum gjaldeyrismarkašarins ķ hęttu, varšar ekki hagsmuni hans sem slķks eša veldur hlutašeigandi ašilum tjóni sem er ekki ķ ešlilegu samręmi viš žaš brot sem um ręšir. Sešlabankinn skal birta opinberlega žį stefnu sem hann fylgir viš framkvęmd slķkrar birtingar.]1)
1)L. 78/2010, 11. gr.
[17. gr.]1) [[Rįšherra]2) fer meš framkvęmd laga žessara. Hann setur reglugerš3) um framkvęmd žeirra.]4) [Sešlabanki Ķslands skal fylgjast meš aš starfsemi ašila sé ķ samręmi viš lög žessi.
5)]6)
1)L. 128/1999, 2. gr. 2)L. 126/2011, 169. gr. 3)Rg. 679/1994 (um gjaldeyrismįl). Rg. 13/1995. Rg. 56/2000. 4)L. 128/1999, 3. gr. 5)L. 78/2010, 12. gr. 6)L. 134/2008, 4. gr.
[18. gr.]1) Lög žessi öšlast žegar gildi.
1)L. 128/1999, 2. gr.
Įkvęši til brįšabirgša.
I. [Fram til 31. desember 2013 getur Sešlabankinn bundiš gjaldeyrisvišskipti sķn skilyršum hvaš varšar innra skipulag og fjįrfestingarstefnu višskiptamanna, eignarhald og fjįrmögnun žeirra, lįgmarkstķma į eignarhaldi hluta eša hlutabréfa śtgefinna af višskiptamönnum, rįšstöfun žeirra į gjaldeyri til nįnar tilgreindra fjįrfestinga og lįgmarkstķma į fjįrfestingu žeirra.]1)
1)L. 127/2011, 6. gr.
[II. Žrįtt fyrir įkvęši 2. gr. skulu greišslur vegna śtflutnings vöru og žjónustu fram til [31. desember 2013]1) fara fram ķ erlendum gjaldmišli.
Fari śtflutningsvišskipti fram į milli tengdra ašila skulu žau gerš į grundvelli almennra kjara og venju ķ višskiptum óskyldra ašila.
Rįšherra getur ķ reglugerš2) sett nįnari įkvęši um framkvęmd įkvęšis žessa, m.a. um višskipti milli tengdra ašila. Žį er rįšherra heimilt aš męla fyrir um skyldu ašila til aš skila, meš reglubundnum hętti, skżrslu um śtflutningsvišskipti, um rįšstöfun söluandviršis og um önnur atriši er lśta aš śtflutningi.
Brot gegn įkvęši žessu varšar stjórnvaldssektum og refsingu skv. 15. gr. a 15. gr. d, 16. gr., 16. gr. a og 16. gr. b.]3)
1)L. 127/2011, 7. gr. 2)Rg. 543/2009, sbr. 803/2010. 3)L. 27/2009, 3. gr.