Lagasafn.  Ķslensk lög 1. október 2008.  Śtgįfa 135b.  Prenta ķ tveimur dįlkum.


Forordning įhręrandi uppvaxandi ungdómsins confirmation og stašfesting ķ hans skķrnarnįš1)

1736 13. janśar

   1)Lögleidd meš konbr. 9. jśnķ 1741, 7. gr.
   …
1) Barna confirmation og innvķgsla svo og žeirra opinberlegt examen og yfirheyrsla skal vera almenn regla og fullkomin skylda, sem öll börn ķ söfnušinum, engu frįskildu, af hverju helst standi og viršugleika žau eru, skulu óbrigšanlega til skyldast, svo aš ekkert manngreinarįlit orsaki hina minnstu misklķš ķ samkundunni.
2) Engin börn mega confirmerast, sem eigi hafa įšur gengiš ķ skóla, eša veriš uppfrędd ķ žeim sérlegustu kristindómsins höfušgreinum; en žar engir opinberir skólar eru stiftašir ķ söfnušinum, žį skulu žau fyrst af djįknanum eša öšrum hęfum manni leišast til aš žekkja guš, įšur en žau aš sķšustu verša af prestinum upp frędd ķ skilningi fręšanna, yfirheyrš og confirmeruš.
3) Af žvķ margir foreldrar gleyma fyrst og oft sinni skyldu ķ žvķ aš lįta uppfręša sķn börn ķ tķma, žį skal kennimašurinn ķ söfnušinum gefa góšar gętur aš, hvort žeim börnum, sem snarlega įsetja sér aš ganga til gušs boršs (uppį hver hann ķ tķma skal gera sér registur, aš svo miklu leyti sem oršiš getur), hefir veriš af žeirra foreldrum haldiš ķ skóla, en hafi žeir veriš hiršulausir ķ žvķ, į hann aš uppörva žį žar til. Vilji žeir į engan hįtt lįta uppfręša sķn börn, og börnin, nęr žau fram koma, eru óupplżst, žį skal kennimašurinn žau ei confirmera, allt svo lengi žau eigi hafa betri uppfręšing fengiš.
4) Kennimašurinn skal ei alleinasta ķ žeim vanalega examinibus ķ kirkjunni ęfa žau börn framar öšrum meš spurningum og andsvörum, sem frambošin verša til confirmation, heldur og einnig skal hann įrinu įšur en hann hugar žau muni vilja fram koma lįta žau žess į millum, eftir žvķ sem hans embęttiskringumstęšur eru, koma til sķn ķ sitt hśs, til aš undirvķsa žeim ķ žeirra kristindómi, meš žeim hętti, aš žau ei einasta fįi skilning į meiningunni, eftir bókstafnum, ķ žeim naušsynlegustu trśarinnar greinum, heldur og einnig verši upphvött til aš nį žar af lifandi žekkingu og iškast žar ķ, svo aš börnin undireins og gušs sannindi verša žeim kröftuglega og alvarlega fyrir sjónir sett og innrętt, uppvekist til aš gefa rśm sannleikanum og fįi sannan smekk og andlega reynslu til aš eftirfylgja honum ķ žeirra lķferni og framferši, ķ einu orši aš segja, komist til sannrar hjartans og sinnisins umvendunar.
5) Žaš confirmationstķmanum višvķkur, žį skal, aš dęmi žeirrar fyrstu kirkju, sį fyrsti sunnudagur eftir pįska, sem kallašur er quasi modo geniti, žar til vera skipašur; en hvar söfnuširnir eru stórir, mį sį fyrsti sunnudagur eftir Michaelismessu, eša og žar sóknirnar eru ęriš stórar, sį fyrsti sunnudagur eftir nżįr, žar til haldast; kennimašurinn skal eftir sinni góšri skynsemi hafa gętur į, aš ei verši mót of mörgum tekiš ķ senn til confirmation, og aš fremur sé gętt aš žeirra dugnaši en aldri. Į žeim dögum, sem skikkašir eru til confirmation skal presturinn, daginn sem confirmationin į aš haldast, haga svo sinni prédikun, aš hśn verši sem allra styst, svo aš öll gušsžjónustugerš meš prédikun, söng og confirmation endist eins snemma og vant er, aš ei verši fyrir fólkinu tafiš, eša žaš žurfi aš finna sér orsök til aš ganga śt śr kirkjunni įšur en confirmationin og öll gušsžjónustugerš er til enda. Žess vegna viljum Vér allra nįšugast, aš engin communion ešur sakramentis framreišsla sé į žeim dögum framin, sem confirmationin fram fer. …
6) Žegar lķšur aš žeirri įrsins tķš, sem confirmationin og stašfestingin uppį skķrnarnįšina skal haldast, skulu foreldrarnir lįta kennimanninn vita ķ tķma, aš žeir eiga börn, sem ętluš eru til aš confirmerast, hver hann lįti koma til sķn, heim ķ sitt hśs, aš hann vita fįi, hvernig žau grundvölluš eru ķ sķnum kristindómi, yfirheyri žau og uppfręši; en hvaš mörgum vikum fyrir confirmationina žvķlķkt skuli gerast, er hvers eins kennimanns góšri og gegnilegri skynsemi tiltrśaš aš athuga, svo og aš hann hegši sér eftir žeim kringumstęšum, sem viškoma hans söfnuši, og eftir žvķ sem žeirra naušžurft śtkrefur, aš minnsta kosti skal žvķlķkt ske hįlfu missiri įšur og tvisvar ķ hverri viku. Į žeim stöšum, hvar tvęr eša fleiri prédikanir eigi haldast eša embęttisśtréttingar eru ei svo margar, skal kennimašurinn taka börnin į sunnudaginn eftir messu, og um föstuna eftir passionsprédikunina ķ vikunni, heim ķ sitt hśs, og uppfręša žau, žvķ börnin eru oft ķ fjarlęgš, og į öšrum dögum hljóta žau aš gegna sķnu erfiši og vinnu.
7) Žaš uppfręšinguna ķ sér sjįlfri įhręrir, žį į kennimašurinn aš kappkosta, aš hann geri hana svo skilmerkilega og vinsamlega, sem hann best getur; og nęr hann fram telur žau gušdómlegu sannindi, skal hann viš hverja grein framfęra nokkrar hjartagegnum žrengjandi uppvakningar til allra gušlegra iškana aš kostgęfa, žess į millum spyrji hann börnin, hvort žau hafi eigi reynt og fornumiš neitt af žeim eša žeim sannleiksins krafti ķ sķnum sįlum, og svo sem hann uppfręšir žau öll sameiginlega, skal hann endrum og sinnum taka žaš eina og annaš barniš fyrir sig sér ķ lagi og spyrja žaš um žess sįlar įsigkomulag, hvort žaš merki hjį sér nokkura umvendan og trś, og viti hann til hverra synda eitt eša annaš barn er hneigt og hvernig fyrir žvķ er įstatt ķ einhverjum sérlegum kringumstęšum, skal hann af mešaumkunarsömum kęrleika setja sama barni fyrir sjónir žess sįlar eymdarlegt įsigkomulag og annašhvort sżna žvķ og gefa tękifęri til sannrar umvendunar ellegar stašfesta žaš ķ žvķ hinu góša.
8) Ef kennimašurinn reynir, aš geršri įnęgjulegri uppfręšingu, aš žau eša žau börn eru eigi ķ žvķ įsigkomulagi, aš hann megi žau confirmera, žį byrjar honum ķ allri įstsemi aš setja žeim og žeirra foreldrum žaš fyrir sjónir, sannfęra žau žar um og rįšleggja žeim aš lįta žvķlķkt heilagt verk bķša til nęsta tķma žareftir; en vilji žeir ei meš góšum oršum žaš skilja, skal hann vķsa žeim frį, žó meš žeirri forsjįlni, aš hvaš helst hann gerir ķ žvķ efni, žį sé hann alltķš skyldugur žaš aš forsvara, ef barniš eša žess foreldrar kunna į tilhlżšilegum stöšum aš kvarta yfir kennimanninum, ef žeim kann žykja sér vera ķ nokkru žesshįttar opinberlega ofžyngt af honum. En žau börn, sem hann sannlega reynir duganleg og hentug, žeim skal kennimašurinn, žegar lķšur undir confirmationsdaginn, undirvķsa um confirmationens eiginlegleika, hįttalag og heilagleika, aš žau žį sjįlf skuli ķtreka og stašfesta žann sįttmįla, sem gušfešginin viš žeirra skķrn geršu fyrir žau, og aš žau nś į žessum dögum rannsaki sig vel fyrir guši, hvernig žau hafi haldiš sinn skķrnarsįttmįla, og hvort žau finni sig ķ žvķ įsigkomulagi, sem guš hafši veitt žeim og unnt ķ skķrninni, annars séu žau eigi verš aš framkoma fyrir drottinn eša augsżn nokkurs kristins safnašar.
9) Kennimašurinn skal įtta dögum įšur lįta söfnušinn vita, nęr confirmationin skal haldast; en į confirmationsdeginum skal hann af kostgęfni leita žess efnis, meš hverju hann ķ sinni prédikun śtžżši žessa gjörnings viktugleika og jafnframt uppörvi gjörvallan söfnušinn til hjartanlegrar bęnar fyrir žeim, žį skulu confirmerast; žess vegna skal hann sjįlfur af prédikunarstólnum, įsamt söfnušinum, įkalla guš meš hjartnęmri bęn. …
12) Žaš kennimennina įhręrir, sem confirmationina skulu handtiera, žį mega foreldrarnir ķ žeim stöšum, hvar eš fleiri eru en einn kennimašur … žvķ rįša, aš senda sķn börn hverjum kennimanni žeir vilja