Prenta ķ tveimur dįlkum. Śtgįfa 123a. Uppfęrt til 1. janśar 1999.
1)L. 66/1993, 2. gr. fylgiskjals.
1)L. 66/1993, 2. gr. fylgiskjals.
Stašfesturéttur felur ķ sér rétt til aš hefja og stunda sjįlfstęša atvinnustarfsemi og til aš stofna og reka fyrirtęki, einkum félög eša fyrirtęki ķ skilningi annarrar mįlsgreinar 34. gr., meš žeim skilyršum sem gilda aš landslögum um rķkisborgara žess rķkis žar sem stašfestan er fengin, žó meš fyrirvara um įkvęši 4. kafla.
2. Ķ VIII.XI. višauka eru sérstök įkvęši um stašfesturétt.Hin žar til bęra eftirlitsstofnun, sem kvešiš er į um ķ 56. gr., skal aš eigin frumkvęši eša aš beišni rķkis į viškomandi svęši eša hinnar eftirlitsstofnunarinnar rannsaka tilvik žar sem grunur leikur į aš meginreglur žessar séu brotnar. Hin žar til bęra eftirlitsstofnun skal framkvęma žessar rannsóknir ķ samvinnu viš žar til bęr stjórnvöld į viškomandi svęši og ķ samvinnu viš hina eftirlitsstofnunina sem skal veita henni ašstoš ķ samręmi viš eigin reglur.
Komist hśn aš žeirri nišurstöšu aš um brot hafi veriš aš ręša skal hśn gera tillögur um višeigandi rįšstafanir til aš binda enda į žaš.
2. Ef ekki er bundinn endi į umrętt brot skal žar til bęr eftirlitsstofnun skrį slķkt brot į meginreglunum ķ rökstuddri įkvöršun.Hin žar til bęra eftirlitsstofnun getur birt įkvöršun sķna og heimilaš rķkjum į viškomandi svęši, meš žeim skilyršum og į žann hįtt sem hśn kvešur nįnar į um, aš gera naušsynlegar rįšstafanir til aš rįša bót į įstandinu. Hśn getur einnig fariš fram į žaš viš hina eftirlitsstofnunina aš hśn heimili rķkjum į viškomandi svęši aš gera slķkar rįšstafanir.
Hafi ekki fundist lausn innan žessara tveggja vikna sem ašilar geta sętt sig viš getur žar til bęrt yfirvald samningsašila, sem mįliš snertir, gripiš įn tafar til brįšabirgšarįšstafana til žess aš rįša bót į žeirri röskun sem oršiš hefur į samkeppni.
Samrįš skal sķšan hafa ķ sameiginlegu EES-nefndinni meš žaš fyrir augum aš finna lausn sem ašilar geta sętt sig viš.
Hafi sameiginlegu EES-nefndinni ekki tekist aš finna lausn innan žriggja mįnaša og umręddar ašgeršir valda, eša hętta er į aš žęr valdi, röskun į samkeppni sem hefur įhrif į višskipti milli samningsašila er unnt aš gera žęr varanlegu rįšstafanir ķ staš brįšabirgšarįšstafananna sem eru brįšnaušsynlegar til aš jafna įhrif röskunarinnar. Žęr rįšstafanir skulu helst geršar sem raska minnst starfsemi EES.
2. Įkvęši žessarar greinar skulu einnig gilda um rķkiseinkasölur sem settar eru į stofn eftir undirritunardag samningsins.Meš launum er ķ žessari grein įtt viš venjulegt grunn- eša lįgmarkskaup įsamt öllum öšrum greišslum, hvort heldur er ķ fé eša frķšu, sem launžegi fęr beint eša óbeint frį vinnuveitanda sķnum vegna starfa sķns.
Meš sömu launum įn mismununar vegna kynferšis er įtt viš aš:
sem varšandi bandalagiš eru settar įrlega į žann liš fjįrlaga žess sem į viš um viškomandi starfsemi.
Hlutfallsstušullinn sem įkvaršar framlag EFTA-rķkjanna skal vera summa hlutfallsins milli annars vegar vergrar landsframleišslu hvers EFTA-rķkis um sig mišaš viš markašsverš og hins vegar summa vergrar landsframleišslu allra ašildarrķkja EB og umrędds EFTA-rķkis mišaš viš markašsverš. Stušullinn skal reiknašur fyrir hvert fjįrhagsįr į grundvelli nżjustu tölfręšilegra upplżsinga.
Bęši aš žvķ er varšar fjįrhagsskuldbindingar og greišsluskuldbindingar skal fjįrframlag EFTA-rķkjanna koma til višbótar fjįrframlagi bandalagsins į žeim liš fjįrlaga žess sem į viš um viškomandi starfsemi.
Žau framlög sem EFTA-rķkin skulu greiša įrlega skulu įkvešin į grundvelli greišsluskuldbindinganna.
Skuldbindingar sem bandalagiš tók į sig įšur en EFTA-rķkin hófu į grundvelli samnings žessa žįtttöku ķ viškomandi starfsemi, svo og greišslur sem af henni leišir, kalla ekki į framlög af hįlfu EFTA-rķkjanna.
Ķ žessum tilgangi skal EES-rįšiš meta hvernig samningurinn ķ heild hefur veriš framkvęmdur og hvernig hann hefur žróast. Žaš skal taka stjórnmįlalegar įkvaršanir sem leiša til breytinga į samningnum.
Skipa skal fulltrśa ķ EES-rįšiš ķ samręmi viš žau skilyrši sem męlt veršur fyrir um ķ starfsreglum žess.
2. Įkvaršanir EES-rįšsins skulu teknar meš samkomulagi milli bandalagsins annars vegar og EFTA-rķkjanna hins vegar.Žessar nefndir eru skrįšar ķ bókun 37. Kvešiš er į um tilhögun slķks samstarfs ķ bókunum og višaukum um einstök sviš žar sem fjallaš er um viškomandi mįlefni.
2. Telji samningsašilar aš slķkt samstarf ętti aš taka til annarra nefnda sem eru svipašs ešlis getur sameiginlega EES-nefndin breytt bókun 37.Hafi tilkynningin ekki fariš fram fyrir umręddan dag gengur įkvöršunin ķ gildi fyrsta dag annars mįnašar eftir sķšustu tilkynningu.
2. Hafi tilkynningin ekki įtt sér staš sex mįnušum eftir aš sameiginlega EES-nefndin tók įkvöršun sķna skal įkvöršun sameiginlegu EES-nefndarinnar gilda til brįšabirgša mešan stjórnskipulegum skilyršum hefur ekki veriš fullnęgt, nema samningsašili tilkynni aš slķk gildistaka til brįšabirgša geti ekki įtt sér staš. Ķ sķšara tilvikinu, eša tilkynni samningsašili aš įkvöršun sameiginlegu EES-nefndarinnar hafi ekki hlotiš samžykki, skal frestunin, sem kvešiš er į um ķ 5. mgr. 102. gr., ganga ķ gildi einum mįnuši eftir aš tilkynningin fer fram en žó ekki fyrir žann dag er samsvarandi gerš EB kemur til framkvęmda ķ bandalaginu.1)L. 66/1993, 3. gr. fylgiskjals.
c. Yfirvöld į Įlandseyjum skulu veita öllum einstaklingum og lögpersónum samningsašila sömu kjör.
1)L. 66/1993, 4. gr. fylgiskjals.
1)L. 66/1993, 5. gr. fylgiskjals.
Textar gerša, sem vķsaš er til ķ višaukunum, eru jafngildir į dönsku, ensku, frönsku, grķsku, hollensku, ķtölsku, portśgölsku, spęnsku og žżsku, eins og žeir birtast ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalagsins, og skulu meš tilliti til jafngildingar geršir į finnsku, ķslensku, norsku og sęnsku.
2. Samningsašilar skulu fullgilda eša samžykkja samning žennan ķ samręmi viš stjórnskipuleg skilyrši hvers um sig.1)L. 66/1993, 6. gr. fylgiskjals. Bókunin, sem hér er vķsaš til, er ķ fylgiskjali V., 22. gr.
a. [Žegar ašildarrķki EB ber aš veita framkvęmdastjórn EB upplżsingar skal EFTA-rķki veita eftirlitsstofnun EFTA slķkar upplżsingar og hśn koma žeim įleišis til fastanefndar EFTA-rķkjanna. Hiš sama gildir žegar žar til bęr yfirvöld eiga aš annast sendingu upplżsinga. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA skulu skiptast į upplżsingum sem žeim hafa borist frį ašildarrķkjum EB eša EFTA-rķkjunum eša žar til bęrum yfirvöldum.]1)
b. Žegar ašildarrķki EB ber aš veita einu eša fleiri ašildarrķkjum EB upplżsingar skal žaš einnig veita framkvęmdastjórn EB žessar upplżsingar og skal hśn koma žeim į framfęri viš fastanefndina sem dreifir žeim til EFTA-rķkjanna.
EFTA-rķki skal veita einu eša fleiri EFTA-rķkjum samsvarandi upplżsingar og einnig fastanefndinni sem kemur upplżsingunum į framfęri viš framkvęmdastjórn EB er dreifir žeim til ašildarrķkja EB. Hiš sama gildir žegar žar til bęr yfirvöld eiga aš veita upplżsingarnar.
c. Į svišum žar sem brżn žörf er į skjótvirkri upplżsingamišlum ber aš leita višeigandi lausna fyrir einstök sviš til žess aš greiša fyrir beinum upplżsingaskiptum.
d. Starfsemi framkvęmdastjórnar EB vegna tilhögunar viš sannprófun eša samžykki, upplżsingar, tilkynningar eša rįšgjöf og skyld mįlefni skal aš žvķ er EFTA-rķkin varšar fara fram ķ samręmi viš starfsreglur žeirra. Žetta gildir meš fyrirvara um įkvęši 2., 3. og 7. tölul. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA eša fastanefndin, eftir atvikum, skulu skiptast į öllum upplżsingum um žessi mįlefni. Öllum įgreiningsefnum sem upp koma ķ žessu samhengi mį vķsa til sameiginlegu EES-nefndarinnar.
1)L. 91/1994, 2. gr. Sjį einnig gildistökuįkvęši ķ 3. gr. žeirra laga ķ Stjtķš. A 1993, bls. 277.
a. Žegar ašildarrķki EB į, samkvęmt gerš sem vķsaš er til, aš birta įkvešnar upplżsingar um stašreyndir, mįlsmešferš og annaš slķkt skulu EFTA-rķkin einnig, samkvęmt samningnum, birta viškomandi upplżsingar į samsvarandi hįtt.
b. Žegar birta į, samkvęmt gerš sem vķsaš er til, stašreyndir, mįlsmešferš, skżrslur og annaš slķkt ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalagsins skal birta žar samsvarandi upplżsingar varšandi EFTA-rķkin ķ sérstakri EES-deild.
1)Fylgiskjal meš L. 66/1993.
1)Įkvęši um breytingar į EES-samningi.
1)Gildistökuįkvęši.
Henni skal komiš ķ vörslu hjį ašalskrifstofu rįšs Evrópubandalaganna sem skal senda hverjum hinna samningsašilanna stašfest endurrit.
Fullgildingar- eša samžykktarskjölunum skal komiš ķ vörslu hjį ašalskrifstofu rįšs Evrópubandalaganna sem skal tilkynna öllum hinum samningsašilunum žaš.