Prenta ķ tveimur dįlkum. Śtgįfa 122a. Uppfęrt til 1. febrśar 1998.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.
...
Viš 2. gr. Samningsašilar įskilja sér rétt til žess aš lżsa žvķ yfir viš fullgildingu eša stašfestingu samningsins, aš įkvęši 1. mgr. 2. gr. hans taki ekki til loftflutninga milli landa, sem framkvęmdir eru beinlķnis af rķkinu, nżlendum žess, verndarlendum, gęslulendum eša öšrum lendum, sem eru undir fullveldi žess, vernd eša yfirrįšum.
1)Višbótarsamn., sbr. l. 46/1956.