Prenta ķ tveimur dįlkum. Śtgįfa 122a. Uppfęrt til 1. febrśar 1998.
Įkvęši EES-samningsins, bókunarinnar og višaukanna, sem vķsaš er til ķ 1. mgr., eru prentuš sem fylgiskjöl I--IV meš lögum žessum.
[Inngangsorš og 1.--7. gr. bókunarinnar, sem vķsaš er til ķ 4. tölul. 1. gr., um breytingu į samningnum um Evrópska efnahagssvęšiš, skulu hafa lagagildi hér į landi. Sama gildir um įkvęši 15. gr. bókunarinnar er varša 81. og 82. gr. EES-samningsins, 21. gr. bókunarinnar, aš svo miklu leyti sem greinin į viš meginmįl samningsins, og 22. gr. hennar.
Žau įkvęši bókunarinnar, sem vķsaš er til ķ 3. mgr., eru prentuš sem fskj. V meš lögum žessum.]1)
Önnur įkvęši laganna öšlast gildi um leiš og EES-samningurinn öšlast gildi aš žvķ er Ķsland varšar.
1)L. 66/1993, 2. gr. fylgiskjals.
2. Til aš nį žeim markmišum sem sett eru ķ 1. mgr. skal samstarfiš ķ samręmi viš įkvęši samnings žessa fela ķ sér:
2. Įkvęši 10.--15., 19., 20. og 25.--27. gr. taka einungis til framleišsluvara sem upprunnar eru ķ rķkjum samningsašila nema annaš sé tekiš fram.
3. Ef annaš er ekki tekiš fram taka įkvęši samningsins einungis til:
2. Samningsašilar munu įfram leitast viš aš bęta og einfalda upprunareglur į allan hįtt og auka samvinnu į sviši tollamįla meš žaš fyrir augum aš byggja į grundvelli žess įrangurs sem nįšst hefur meš samningi žessum.
3. Fyrsta endurskošun fer fram fyrir įrslok 1993. Sķšan fer endurskošun fram į tveggja įra fresti. Į grundvelli žessarar endurskošunar skuldbinda samningsašilar sig til aš įkveša žęr višeigandi rįšstafanir sem eiga aš verša hluti samningsins.
2. Įkvęši žessarar greinar gilda um allar stofnanir sem žar til bęr yfirvöld samningsašilanna nota samkvęmt lögum eša ķ reynd, beint eša óbeint, til aš hafa eftirlit meš, rįša eša hafa umtalsverš įhrif į inn- eša śtflutning milli samningsašila. Žessi įkvęši gilda einnig um einkasölur sem rķki hefur fengiš öšrum ķ hendur.
2. Samningsašilar skuldbinda sig til aš halda įfram višleitni sinni til aš auka smįm saman frjįlsręši ķ višskiptum meš landbśnašarafuršir.
3. Ķ žeim tilgangi skulu samningsašilar framkvęma endurskošun į skilyršum fyrir višskipti meš landbśnašarafuršir fyrir įrslok 1993 og į tveggja įra fresti žašan ķ frį.
4. Samningsašilar munu, ķ ljósi žeirra nišurstašna sem fįst af žessari endurskošun, innan ramma landbśnašarstefnu hvers um sig og meš tilliti til nišurstašna Śrśgvę-višręšnanna, įkveša, innan ramma samnings žessa, į grundvelli frķšinda, meš tvķhliša eša marghliša hętti og meš gagnkvęmu samkomulagi sem er hagstętt hverjum ašila, frekara afnįm hvers kyns višskiptahindrana ķ landbśnaši, aš meštöldum žeim višskiptahindrunum sem leišir af rķkiseinkasölum ķ višskiptum į sviši landbśnašar.
2. Samningsašilar skulu ašstoša hver annan ķ tollamįlum til žess aš tryggja rétta beitingu tollalöggjafar. Fyrirkomulag ķ žessu skyni er aš finna ķ bókun 11.
3. Samningsašilar skulu styrkja og auka samvinnu sķn ķ milli meš žaš aš markmiši aš einfalda framkvęmd vöruvišskipta, einkum aš žvķ er varšar įętlanir, verkefni og ašgeršir bandalagsins sem miša aš žvķ aš greiša fyrir višskiptum ķ samręmi viš reglurnar ķ VI. hluta.
4. Žrįtt fyrir 3. mgr. 8. gr. skal žessi grein taka til allra framleišsluvara.
Žau skulu taka til allra framleišsluvara nema annaš sé tekiš fram.
og valdi žęr ašstęšur, sem aš ofan getur, samningsašila er flytur śt meiri hįttar erfišleikum eša eru lķklegar til žess getur hann gert višeigandi rįšstafanir ķ samręmi viš reglurnar ķ 113. gr.
2. Umrętt frelsi felur ķ sér afnįm allrar mismununar milli launžega ķ ašildarrķkjum EB og EFTA-rķkjum sem byggš er į rķkisfangi og lżtur aš atvinnu, launakjörum og öšrum starfs- og rįšningarskilyršum.
3. Meš žeim takmörkunum sem réttlętast af allsherjarreglu, almannaöryggi og almannaheilbrigši felur žaš ķ sér rétt til žess aš:
4. Įkvęši žessarar greinar eiga ekki viš um störf ķ opinberri žjónustu.
5. Ķ V. višauka eru sérstök įkvęši um frelsi launžega til flutninga.
Stašfesturéttur felur ķ sér rétt til aš hefja og stunda sjįlfstęša atvinnustarfsemi og til aš stofna og reka fyrirtęki, einkum félög eša fyrirtęki ķ skilningi annarrar mįlsgreinar 34. gr., meš žeim skilyršum sem gilda aš landslögum um rķkisborgara žess rķkis žar sem stašfestan er fengin, žó meš fyrirvara um įkvęši 4. kafla.
2. Ķ IX.--XI. višauka eru sérstök įkvęši um frelsi til aš veita žjónustu.
2. Lįn til beinnar eša óbeinnar fjįrmögnunar ašildarrķkis EB eša EFTA-rķkis eša sveitarstjórna žess skulu ekki bošin śt eša tekin ķ öšrum ašildarrķkjum EB eša EFTA-rķkjum nema viškomandi rķki hafi gert meš sér samkomulag um žaš.
2. Leiši fjįrmagnsflutningar til röskunar į starfsemi fjįrmagnsmarkašar ķ ašildarrķki EB eša EFTA-rķki getur hlutašeigandi samningsašili gripiš til verndarrįšstafana į sviši fjįrmagnsflutninga.
3. Breyti žar til bęr yfirvöld samningsašila gengisskrįningu sinni žannig aš alvarlegri röskun į samkeppnisskilyršum valdi geta hinir samningsašilarnir gert naušsynlegar rįšstafanir um mjög takmarkašan tķma til aš vinna gegn įhrifum breytingarinnar.
4. Eigi ašildarrķki EB eša EFTA-rķki ķ öršugleikum meš greišslujöfnuš eša alvarleg hętta er į aš öršugleikar skapist, hvort sem žaš stafar af heildarójafnvęgi ķ greišslujöfnuši eša žvķ hvaša gjaldmišli žaš hefur yfir aš rįša, getur hlutašeigandi samningsašili gripiš til verndarrįšstafana, einkum ef öršugleikarnir eru til žess fallnir aš stofna framkvęmd samnings žessa ķ hęttu.
2. Ekki mį grķpa til neinna rįšstafana nema aš höfšu samrįši ķ sameiginlegu EES-nefndinni og eftir aš henni hafa veriš veittar upplżsingar.
3. Ķ žvķ tilviki sem um ręšir ķ 2. mgr. 43. gr. getur hlutašeigandi samningsašili žó gert rįšstafanirnar, įn žess aš įšur fari fram samrįš eša skipti į upplżsingum, žegar žaš reynist óhjįkvęmilegt vegna žess aš žęr verša aš fara leynt eša žola ekki biš.
4. Komi skyndilega upp vandi er varšar greišslujöfnuš, ķ žvķ tilviki sem um ręšir ķ 4. mgr. 43. gr., og sé ekki unnt aš fylgja mįlsmešferšinni ķ 2. mgr., getur hlutašeigandi samningsašili gripiš til naušsynlegra fyrirbyggjandi verndarrįšstafana. Rįšstafanirnar skulu hafa ķ för meš sér eins litla röskun į framkvęmd samnings žessa og kostur er į og mega ekki vera vķštękari en brżnasta naušsyn krefur til aš rįša bót į žeim skyndilega vanda sem komiš hefur upp.
5. Žegar geršar eru rįšstafanir ķ samręmi viš 3. og 4. mgr. skal tilkynna žaš eigi sķšar en žann dag sem žęr öšlast gildi og skulu upplżsingaskiptin, samrįšiš og tilkynningarnar sem um getur ķ 1. mgr. eiga sér staš eins fljótt og aušiš er ķ kjölfar žess.
2. Ķ XIII. višauka eru sérstök įkvęši um allar tegundir flutninga.
2. Sérhver samningsašili er vķkur frį meginreglunni ķ 1. mgr. skal tilkynna sameiginlegu EES-nefndinni žaš. Ašrir samningsašilar, sem fallast ekki į frįvikiš, geta gripiš til višeigandi gagnrįšstafana.
2. Žar til bęrt yfirvald samkvęmt VII. hluta skal aš eigin frumkvęši eša aš beišni ašildarrķkis EB eša EFTA-rķkis rannsaka öll tilvik um mismunun sem falla undir žessa grein og taka naušsynlegar įkvaršanir samkvęmt eigin reglum.
2. Žar til bęrt yfirvald skal aš eigin frumkvęši eša aš beišni ašildarrķkis EB eša EFTA-rķkis kanna gjöld žau og skilmįla sem um getur ķ 1. mgr., annars vegar einkum meš kröfur um ęskilega efnahagsstefnu į einstökum landsvęšum ķ huga, svo og žarfir vanžróašra svęša og erfišleika svęša žar sem alvarlegt stjórnmįlaįstand rķkir, og hins vegar meš tilliti til įhrifa gjaldanna og skilmįlanna į samkeppni milli mismunandi greina flutningastarfsemi.
3. Banniš sem um getur ķ 1. mgr. tekur ekki til gjalda sem įkvešin eru til aš bregšast viš samkeppni.
2. Samningar og įkvaršanir sem grein žessi bannar eru sjįlfkrafa ógildir.
3. Įkveša mį aš įkvęšum 1. mgr. verši ekki beitt um:
--- samninga eša tegundir samninga milli fyrirtękja;
--- įkvaršanir eša tegundir įkvaršana af hįlfu samtaka fyrirtękja;
--- samstilltar ašgeršir eša tegundir samstilltra ašgerša;
sem stušla aš bęttri framleišslu eša vörudreifingu eša efla tęknilegar og efnahagslegar framfarir, enda sé neytendum veitt sanngjörn hlutdeild ķ žeim įvinningi sem af žeim hlżst, įn žess aš:
Hin žar til bęra eftirlitsstofnun, sem kvešiš er į um ķ 56. gr., skal aš eigin frumkvęši eša aš beišni rķkis į viškomandi svęši eša hinnar eftirlitsstofnunarinnar rannsaka tilvik žar sem grunur leikur į aš meginreglur žessar séu brotnar. Hin žar til bęra eftirlitsstofnun skal framkvęma žessar rannsóknir ķ samvinnu viš žar til bęr stjórnvöld į viškomandi svęši og ķ samvinnu viš hina eftirlitsstofnunina sem skal veita henni ašstoš ķ samręmi viš eigin reglur. Komist hśn aš žeirri nišurstöšu aš um brot hafi veriš aš ręša skal hśn gera tillögur um višeigandi rįšstafanir til aš binda enda į žaš. Hin žar til bęra eftirlitsstofnun getur birt įkvöršun sķna og heimilaš rķkjum į viškomandi svęši, meš žeim skilyršum og į žann hįtt sem hśn kvešur nįnar į um, aš gera naušsynlegar rįšstafanir til aš rįša bót į įstandinu. Hśn getur einnig fariš fram į žaš viš hina eftirlitsstofnunina aš hśn heimili rķkjum į viškomandi svęši aš gera slķkar rįšstafanir.
2. Eftirlitsstofnun į žvķ svęši žar sem yfirburšastaša er talin vera fyrir hendi skal taka įkvaršanir ķ einstökum mįlum sem falla undir 54. gr. Reglurnar sem settar eru ķ b- og c-liš 1. mgr. gilda žvķ ašeins aš um yfirburšastöšu į svęšum beggja eftirlitsstofnananna sé aš ręša.
3. Eftirlitsstofnun EFTA skal taka įkvaršanir ķ einstökum mįlum sem falla undir c-liš 1. mgr. og hafa ekki umtalsverš įhrif į višskipti milli ašildarrķkja EB eša samkeppni ķ bandalaginu.
4. Hugtökin ,,fyrirtęki`` og ,,velta`` eru, aš žvķ er žessa grein varšar, skilgreind ķ bókun 22.
2. Eftirtaldir ašilar skulu hafa eftirlit meš samfylkingum sem falla undir 1. mgr.:
2. Reglur samnings žessa, einkum reglurnar um samkeppni, gilda um fyrirtęki sem fališ er aš veita žjónustu er hefur almenna efnahagslega žżšingu eša eru ķ ešli sķnu fjįröflunareinkasölur, aš žvķ marki sem beiting žeirra kemur ekki ķ veg fyrir aš žau geti aš lögum eša ķ raun leyst af hendi žau sérstöku verkefni sem žeim eru falin. Žróun višskipta mį ekki raska ķ žeim męli aš žaš strķši gegn hagsmunum samningsašilanna.
3. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA skulu hvor innan sķns valdsvišs tryggja aš įkvęšum žessarar greinar sé beitt og gera, eftir žvķ sem žörf krefur, višeigandi rįšstafanir gagnvart žeim rķkjum sem eru į svęšum hvorrar um sig.
2. Eftirtališ samrżmist framkvęmd samnings žessa:
3. Eftirtališ getur talist samrżmanlegt framkvęmd samnings žessa:
2. Meš žaš fyrir augum aš tryggja samręmt eftirlit į sviši rķkisašstošar į svęšinu sem samningur žessi tekur til skulu framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA hafa meš sér samvinnu ķ samręmi viš įkvęšin ķ bókun 27.
Hafi ekki fundist lausn innan žessara tveggja vikna sem ašilar geta sętt sig viš getur žar til bęrt yfirvald samningsašila, sem mįliš snertir, gripiš įn tafar til brįšabirgšarįšstafana til žess aš rįša bót į žeirri röskun sem oršiš hefur į samkeppni. Samrįš skal sķšan hafa ķ sameiginlegu EES-nefndinni meš žaš fyrir augum aš finna lausn sem ašilar geta sętt sig viš. Hafi sameiginlegu EES-nefndinni ekki tekist aš finna lausn innan žriggja mįnaša og umręddar ašgeršir valda, eša hętta er į aš žęr valdi, röskun į samkeppni sem hefur įhrif į višskipti milli samningsašila er unnt aš gera žęr varanlegu rįšstafanir ķ staš brįšabirgšarįšstafananna sem eru brįšnaušsynlegar til aš jafna įhrif röskunarinnar. Žęr rįšstafanir skulu helst geršar sem raska minnst starfsemi EES.
2. Ķ bókun 28 og XVII. višauka eru sérstök įkvęši og fyrirkomulag varšandi hugverk og eignarréttindi į sviši išnašar og verslunar sem gilda um allar framleišsluvörur og žjónustu nema annaš sé tekiš fram.
2. Ķ XVIII. višauka eru tilgreind naušsynleg įkvęši vegna framkvęmdar lįgmarkskrafna samkvęmt 1. mgr.
Meš ,,launum`` er ķ žessari grein įtt viš venjulegt grunn- eša lįgmarkskaup įsamt öllum öšrum greišslum, hvort heldur er ķ fé eša frķšu, sem launžegi fęr beint eša óbeint frį vinnuveitanda sķnum vegna starfa sķns. Meš sömu launum įn mismununar vegna kynferšis er įtt viš aš:
2. Ašgeršir samningsašila į sviši umhverfismįla skulu grundvallašar į žeim meginreglum aš girt skuli fyrir umhverfisspjöll, įhersla sé lögš į śrbętur žar sem tjón į upphaf sitt og bótaskylda sé lögš į žann sem mengun veldur. Kröfur um umhverfisvernd skulu vera žįttur ķ stefnu samningsašila į öšrum svišum.
2. Ķ žessu skyni skulu samningsašilar žróa meš sér og nota samręmdar ašferšir, skżrgreiningar og flokkanir, svo og sameiginlegar starfsįętlanir og vinnubrögš viš hagskżrslugerš hvar sem žaš į viš ķ stjórnsżslunni og hafa žį ķ huga naušsyn žess aš fyllsta trśnašar sé gętt.
3. Ķ XXI. višauka eru sérstök įkvęši um hagskżslugerš.
4. Ķ bókun 30 eru sérstök įkvęši um skipulag samstarfs į sviši hagskżrslugeršar.
2. Žeir skulu einkum skiptast į upplżsingum og ręša ķ sameiginlegu EES-nefndinni, aš beišni einstakra samningsašila, įform og tillögur um aš stofna til eša breyta rammaįętlunum, einstökum įętlunum, ašgeršum og verkefnum į žeim svišum sem um getur ķ 78. gr.
3. Įkvęši VII. hluta gilda aš breyttu breytanda um žennan hluta žegar sérstaklega er kvešiš į um žaš ķ žessum hluta eša bókun 31.
sem varšandi bandalagiš eru settar įrlega į žann liš fjįrlaga žess sem į viš um viškomandi starfsemi. Hlutfallsstušullinn sem įkvaršar framlag EFTA-rķkjanna skal vera summa hlutfallsins milli annars vegar vergrar landsframleišslu hvers EFTA-rķkis um sig mišaš viš markašsverš og hins vegar summa vergrar landsframleišslu allra ašildarrķkja EB og umrędds EFTA-rķkis mišaš viš markašsverš. Stušullinn skal reiknašur fyrir hvert fjįrhagsįr į grundvelli nżjustu tölfręšilegra upplżsinga. Bęši aš žvķ er varšar fjįrhagsskuldbindingar og greišsluskuldbindingar skal fjįrframlag EFTA-rķkjanna koma til višbótar fjįrframlagi bandalagsins į žeim liš fjįrlaga žess sem į viš um viškomandi starfsemi. Žau framlög sem EFTA-rķkin skulu greiša įrlega skulu įkvešin į grundvelli greišsluskuldbindinganna. Skuldbindingar sem bandalagiš tók į sig įšur en EFTA-rķkin hófu į grundvelli samnings žessa žįtttöku ķ viškomandi starfsemi, svo og greišslur sem af henni leišir, kalla ekki į framlög af hįlfu EFTA-rķkjanna.
--- fjįrhagsskuldbindingar; og
--- greišsluskuldbindingar;
2. Nįnari įkvęši um framkvęmd žessarar greinar eru ķ bókun 32.
Ķ žessum tilgangi skal EES-rįšiš meta hvernig samningurinn ķ heild hefur veriš framkvęmdur og hvernig hann hefur žróast. Žaš skal taka stjórnmįlalegar įkvaršanir sem leiša til breytinga į samningnum.
2. Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, geta tekiš mįl er valda erfišleikum upp ķ EES-rįšinu eftir aš hafa rętt žau ķ sameiginlegu EES-nefndinni, eša geta tekiš žau beint upp ķ EES-rįšinu er mjög brżna naušsyn ber til.
3. EES-rįšiš setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar aš lśtandi.
Skipa skal fulltrśa ķ EES-rįšiš ķ samręmi viš žau skilyrši sem męlt veršur fyrir um ķ starfsreglum žess.
2. Forseti EES-rįšsins skal kalla žaš saman tvisvar į įri. EES-rįšiš skal einnig koma saman, žegar ašstęšur krefjast, ķ samręmi viš starfsreglur sķnar.
2. Samningsašilar, aš žvķ er varšar bandalagiš og ašildarrķki EB eftir valdsviši viškomandi, skulu hafa samrįš ķ sameiginlegu EES-nefndinni um öll žau mįl į grundvelli samningsins sem valda erfišleikum og einhver žeirra hefur tekiš upp.
3. Sameiginlega EES-nefndin setur sér starfsreglur meš įkvöršun žar aš lśtandi.
2. Įkvaršanir sameiginlegu EES-nefndarinnar skulu teknar meš samkomulagi milli bandalagsins annars vegar og EFTA-rķkjanna, sem męla einum rómi, hins vegar.
2. Sameiginlega EES-nefndin skal aš öšru jöfnu koma saman aš minnsta kosti einu sinni ķ mįnuši til aš gegna störfum sķnum. Hana mį einnig kalla saman aš frumkvęši formannsins eša samkvęmt beišni einhvers samningsašila ķ samręmi viš starfsreglur hennar.
3. Sameiginlega EES-nefndin getur įkvešiš aš skipa undirnefndir eša starfshópa sér til ašstošar viš framkvęmd verkefna sinna. Sameiginlega EES-nefndin skal ķ starfsreglum sķnum męla fyrir um skipan og starfshętti umręddra undirnefnda og starfshópa. Sameiginlega EES-nefndin skal įkveša verkefni žeirra ķ hverju tilviki fyrir sig.
4. Sameiginlega EES-nefndin skal gefa śt įrsskżrslu um framkvęmd og žróun samnings žessa.
2. Fundir sameiginlegu EES-žingmannanefndarinnar skulu haldnir til skiptis ķ bandalaginu og EFTA-rķki ķ samręmi viš įkvęši bókunar 36.
3. Sameiginlega EES-žingmannanefndin skal meš umręšum og fundum stušla aš auknum skilningi milli bandalagsins og EFTA-rķkjanna į žeim svišum sem samningur žessi tekur til.
4. Sameiginlegu EES-žingmannanefndinni er heimilt aš lįta įlit sitt ķ ljós ķ formi skżrslna eša įlyktana eftir žvķ sem viš į. Hśn skal einkum taka til athugunar įrsskżrslu sameiginlegu EES-nefndarinnar um framkvęmd og žróun samnings žessa sem gefin er śt ķ samręmi viš 4. mgr. 94. gr.
5. Forseti EES-rįšsins mį koma fyrir sameiginlegu EES-žingmannanefndina og taka žar til mįls.
6. Sameiginlega EES-žingmannanefndin setur sér starfsreglur.
2. Rįšgjafarnefnd EES er hér meš komiš į fót ķ žessum tilgangi. Hana skipa jafnmargir fulltrśar efnahags- og félagsmįlanefndar bandalagsins annars vegar og rįšgjafarnefndar EFTA hins vegar. Rįšgjafarnefnd EES er heimilt aš lįta ķ ljós įlit sitt ķ formi skżrslna eša įlyktana eftir žvķ sem viš į.
3. Rįšgjafarnefnd EES setur sér starfsreglur.
2. Žegar framkvęmdastjórnin sendir rįši Evrópubandalaganna tillögur sķnar skal hśn senda afrit af žeim til EFTA-rķkjanna. Fyrstu skošanaskipti skulu fara fram ķ sameiginlegu EES-nefndinni óski einhver samningsašila žess.
3. Į žeim tķma, sem lķšur fram aš töku įkvöršunar ķ rįši Evrópubandalaganna, skulu samningsašilar, ķ samfelldu ferli upplżsingaskipta og samrįšs, rįšgast hver viš annan ķ sameiginlegu EES-nefndinni aš beišni einhvers žeirra į öllum tķmamótum į leiš aš endanlegri töku įkvöršunar.
4. Samningsašilar skulu starfa saman af heilum hug į upplżsinga- og samrįšstķmabilinu meš žaš fyrir augum aš aušvelda įkvaršanatöku ķ sameiginlegu EES-nefndinni ķ lok mešferšar mįlsins.
Žessar nefndir eru skrįšar ķ bókun 37. Kvešiš er į um tilhögun slķks samstarfs ķ bókunum og višaukum um einstök sviš žar sem fjallaš er um viškomandi mįlefni.
2. Sameiginlega EES-nefndin skal meta į hvaša hluta višauka viš samning žennan žessi nżja löggjöf hefur bein įhrif.
3. Samningsašilar skulu gera sitt żtrasta til aš komast aš samkomulagi um mįlefni sem samningur žessi tekur til.
4. Ef ekki er unnt aš komast aš samkomulagi um breytingar į višauka viš samning žennan, žrįtt fyrir beitingu undanfarandi mįlsgreinar, skal sameiginlega EES-nefndin kanna alla frekari möguleika į žvķ aš tryggja įframhaldandi góša framkvęmd samningsins og taka naušsynlegar įkvaršanir žar aš lśtandi, mešal annars aš višurkenna aš löggjöf sé sambęrileg. Taka veršur slķka įkvöršun eigi sķšar en viš lok sex mįnaša tķmabils, frį žvķ aš mįlinu er vķsaš til sameiginlegu EES-nefndarinnar, eša į gildistökudegi samsvarandi löggjafar bandalagsins ef sį dagur er sķšar.
5. Hafi sameiginlega EES-nefndin ekki tekiš įkvöršun um breytingu į višauka viš žennan samning viš lok frests sem settur er ķ 4. mgr. skal litiš svo į aš framkvęmd viškomandi hluta višaukans, sem įkvešinn er samkvęmt 2. mgr., sé frestaš til brįšabirgša nema sameiginlega EES-nefndin įkveši annaš. Frestun af žessu tagi gengur ķ gildi sex mįnušum eftir lok tķmabilsins sem um getur ķ 4. mgr., žó ekki fyrir žann dag er samsvarandi gerš EB kemur til framkvęmda ķ bandalaginu. Sameiginlega EES-nefndin skal įfram leitast viš aš koma į samkomulagi um lausn sem ašilar geta sętt sig viš svo aš draga megi frestunina til baka viš fyrsta tękifęri.
6. Ręša skal um raunhęfar afleišingar žeirrar frestunar sem um getur ķ 5. mgr. ķ sameiginlegu EES-nefndinni. Réttindi og skyldur sem einstaklingar og ašilar ķ atvinnurekstri hafa žegar įunniš sér meš samningi žessum skulu haldast. Samningsašilar skulu, eftir žvķ sem viš į, įkveša hvaša breytingar žurfi aš gera vegna frestunarinnar.
Hafi tilkynningin ekki fariš fram fyrir umręddan dag gengur įkvöršunin ķ gildi fyrsta dag annars mįnašar eftir sķšustu tilkynningu.
2. Sameiginlega EES-nefndin skal stöšugt hafa til skošunar žróun dómsśrlausna dómstóls Evrópubandalaganna og EFTA-dómstólsins sem kvešiš er į um ķ 2. mgr. 108. gr. Ķ žessum tilgangi skal senda dóma žessara dómstóla til sameiginlegu EES-nefndarinnar sem skal gera rįšstafanir til aš varšveita einsleita tślkun į samningnum.
3. Ef sameiginlegu EES-nefndinni hefur ekki tekist aš varšveita einsleita tślkun į samningnum innan tveggja mįnaša frį žvķ aš mismunur į śrlausnum dómstólanna tveggja var lagšur fyrir hana mį beita mįlsmešferšinni sem męlt er fyrir um ķ 111. gr.
2. EFTA-rķkin skulu koma į fót dómstóli (EFTA-dómstóli).
2. Til aš tryggja samręmt eftirlit į öllu Evrópska efnahagssvęšinu skulu eftirlitsstofnun EFTA og framkvęmdastjórn EB hafa samstarf sķn ķ milli, skiptast į upplżsingum og rįšgast hvor viš ašra um stefnu ķ eftirlitsmįlum og einstök mįl.
3. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA skulu taka viš umkvörtunum varšandi beitingu samnings žessa. Žęr skulu skiptast į upplżsingum um kvartanir sem borist hafa.
4. Hvor žessara stofnana um sig skal rannsaka allar kvartanir sem falla undir valdsviš hennar og koma kvörtunum sem falla undir valdsviš hinnar stofnunarinnar til hennar.
5. Komi upp ósamkomulag milli žessara tveggja stofnana um žaš til hvaša ašgerša skuli gripiš ķ tengslum viš kvörtun eša um nišurstöšu rannsóknar getur hvor žeirra sem er vķsaš mįlinu til sameiginlegu EES-nefndarinnar sem skal fjalla um žaš ķ samręmi viš 111. gr.
2. Sameiginlegu EES-nefndinni er heimilt aš leysa deilumįliš. Henni skulu gefnar allar upplżsingar sem hśn kann aš žarfnast til žess aš framkvęma nįkvęma rannsókn į mįlinu, meš žaš fyrir augum aš finna lausn sem ašilar geta sętt sig viš. Ķ žessum tilgangi skal sameiginlega EES-nefndin rannsaka alla möguleika til aš višhalda góšri framkvęmd samningsins.
3. Varši deilumįl tślkun įkvęša samnings žessa, sem eru efnislega samhljóša samsvarandi reglum stofnsįttmįla Efnahagsbandalags Evrópu og stofnsįttmįla Kola- og stįlbandalagsins og geršum sem samžykktar hafa veriš vegna beitingar žessara tveggja sįttmįla, og hafi deilumįliš ekki veriš leyst innan žriggja mįnaša frį žvķ aš žaš var lagt fyrir sameiginlegu EES-nefndina, geta samningsašilar, sem eiga ašild aš deilumįlinu, samžykkt aš fara fram į žaš viš dómstól Evrópubandalaganna aš hann kveši upp śrskurš um tślkun į viškomandi reglum.
--- annašhvort gripiš til öryggisrįšstafana ķ samręmi viš 2. mgr. 112. gr. og fylgt žį mįlsmešferš 113. gr.;
--- eša beitt 102. gr. aš breyttu breytanda.
4. Varši deilumįl umfang eša gildistķma öryggisrįšstafana, sem gripiš er til ķ samręmi viš 3. mgr. 111. gr. eša 112. gr., eša jafngildi jöfnunarrįšstafana, sem geršar eru ķ samręmi viš 114. gr., og hafi sameiginlegu EES-nefndinni ekki tekist aš leysa deiluna žremur mįnušum eftir žann dag er mįliš var lagt fyrir hana getur hver samningsašila sem er vķsaš deilumįlinu til geršardóms samkvęmt mįlsmešferš sem męlt er fyrir um ķ bókun 33. Óheimilt er aš fjalla um tślkun į įkvęšum samnings žessa, sem um getur ķ 3. mgr., samkvęmt žessari mįlsmešferš. Geršin er bindandi fyrir deiluašila.
2. Slķkar öryggisrįšstafanir skulu vera takmarkašar, aš žvķ er varšar umfang og gildistķma, viš žaš sem telst brįšnaušsynlegt til žess aš rįša bót į įstandinu. Žęr rįšstafanir skulu helst geršar sem raska minnst framkvęmd samnings žessa.
3. Öryggisrįšstafanirnar skulu gilda gagnvart öllum samningsašilum.
2. Samningsašilar skulu tafarlaust bera saman rįš sķn ķ sameiginlegu EES-nefndinni meš žaš fyrir augum aš finna višunandi lausn fyrir alla ašila.
3. Hlutašeigandi samningsašili mį ekki grķpa til öryggisrįšstafana fyrr en einum mįnuši eftir dagsetningu tilkynningarinnar samkvęmt 1. mgr. nema samrįši samkvęmt 2. mgr. hafi veriš lokiš įšur en umręddur frestur var lišinn. Žegar óvenjulegar ašstęšur, sem krefjast tafarlausra ašgerša, śtiloka könnun fyrirfram getur hlutašeigandi samningsašili strax gripiš til žeirra verndarrįšstafana sem brįšnaušsynlegar teljast til žess aš rįša bót į įstandinu.
4. Hlutašeigandi samningsašili skal įn tafar tilkynna rįšstafanirnar, sem geršar hafa veriš, til sameiginlegu EES-nefndarinnar og veita allar naušsynlegar upplżsingar.
5. Ķ sameiginlegu EES-nefndinni skal hafa samrįš um öryggisrįšstafanirnar į žriggja mįnaša fresti frį žvķ aš gripiš er til žeirra meš žaš fyrir augum aš fella žęr nišur fyrir įętluš lok gildistķmabilsins eša takmarka umfang žeirra.
2. Mįlsmešferšin, sem kvešiš er į um ķ 113. gr., gildir.
2. Samningar sem samningavišręšur samkvęmt 1. mgr. leiša til skulu hįšir fullgildingu eša samžykki samningsašila ķ samręmi viš žeirra eigin reglur.
c. Yfirvöld į Įlandseyjum skulu veita öllum einstaklingum og lögpersónum samningsašila sömu kjör.
2. Žrįtt fyrir 1. mgr. skal samningur žessi ekki gilda um Įlandseyjar. Rķkisstjórn Finnlands getur žó gefiš śt yfirlżsingu, sem lögš skal fram hjį vörsluašila viš fullgildingu samnings žessa og hann skal senda samningsašilum stašfest endurrit af, žess efnis aš samningurinn skuli gilda um žessar eyjar meš sömu skilmįlum og hann gildir um ašra hluta Finnlands, samanber žó eftirfarandi įkvęši:
2. Samningsašilar og rķki sem sękir um skulu gera meš sér samkomulag um skilmįla og skilyrši fyrir slķkri ašild. Slķkt samkomulag skal lagt fyrir alla samningsašila til fullgildingar eša samžykktar ķ samręmi viš eigin reglur žeirra.
Textar gerša, sem vķsaš er til ķ višaukunum, eru jafngildir į dönsku, ensku, frönsku, grķsku, hollensku, ķtölsku, portśgölsku, spęnsku og žżsku, eins og žeir birtast ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalagsins, og skulu meš tilliti til jafngildingar geršir į finnsku, ķslensku, norsku og sęnsku. 1)L. 66/1993, 6. gr. fylgiskjals. Bókunin, sem hér er vķsaš til, er ķ fylgiskjali V., 22. gr.
3. [Samningur žessi öšlast gildi žann dag og meš žeim skilyršum sem kvešiš er į um ķ bókuninni um breytingu į samningnum um Evrópska efnahagssvęšiš.]1)
a. [Žegar ašildarrķki EB ber aš veita framkvęmdastjórn EB upplżsingar skal EFTA-rķki veita eftirlitsstofnun EFTA slķkar upplżsingar og hśn koma žeim įleišis til fastanefndar EFTA-rķkjanna. Hiš sama gildir žegar žar til bęr yfirvöld eiga aš annast sendingu upplżsinga. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA skulu skiptast į upplżsingum sem žeim hafa borist frį ašildarrķkjum EB eša EFTA-rķkjunum eša žar til bęrum yfirvöldum.]1)
b. Žegar ašildarrķki EB ber aš veita einu eša fleiri ašildarrķkjum EB upplżsingar skal žaš einnig veita framkvęmdastjórn EB žessar upplżsingar og skal hśn koma žeim į framfęri viš fastanefndina sem dreifir žeim til EFTA-rķkjanna.
EFTA-rķki skal veita einu eša fleiri EFTA-rķkjum samsvarandi upplżsingar og einnig fastanefndinni sem kemur upplżsingunum į framfęri viš framkvęmdastjórn EB er dreifir žeim til ašildarrķkja EB. Hiš sama gildir žegar žar til bęr yfirvöld eiga aš veita upplżsingarnar.
c. Į svišum žar sem brżn žörf er į skjótvirkri upplżsingamišlum ber aš leita višeigandi lausna fyrir einstök sviš til žess aš greiša fyrir beinum upplżsingaskiptum.
d. Starfsemi framkvęmdastjórnar EB vegna tilhögunar viš sannprófun eša samžykki, upplżsingar, tilkynningar eša rįšgjöf og skyld mįlefni skal aš žvķ er EFTA-rķkin varšar fara fram ķ samręmi viš starfsreglur žeirra. Žetta gildir meš fyrirvara um įkvęši 2., 3. og 7. tölul. Framkvęmdastjórn EB og eftirlitsstofnun EFTA eša fastanefndin, eftir atvikum, skulu skiptast į öllum upplżsingum um žessi mįlefni. Öllum įgreiningsefnum sem upp koma ķ žessu samhengi mį vķsa til sameiginlegu EES-nefndarinnar.
1)L. 91/1994, 2. gr. Sjį einnig gildistökuįkvęši ķ 3. gr. žeirra laga ķ Stjtķš. A 1993, bls. 277.
a. Žegar ašildarrķki EB į, samkvęmt gerš sem vķsaš er til, aš birta įkvešnar upplżsingar um stašreyndir, mįlsmešferš og annaš slķkt skulu EFTA-rķkin einnig, samkvęmt samningnum, birta viškomandi upplżsingar į samsvarandi hįtt.
b. Žegar birta į, samkvęmt gerš sem vķsaš er til, stašreyndir, mįlsmešferš, skżrslur og annaš slķkt ķ Stjórnartķšindum Evrópubandalagsins skal birta žar samsvarandi upplżsingar varšandi EFTA-rķkin ķ sérstakri EES-deild.
1)Fylgiskjal meš L. 66/1993.
2. Aš žvķ er varšar Furstadęmiš Liechtenstein skal EES-samningurinn, eins og honum er breytt meš bókun žessari, öšlast gildi žann dag sem EES-rįšiš įkvešur og aš žvķ tilskildu aš
--- EES-rįšiš hafi įkvešiš aš skilyrši b-lišar 121. gr. EES-samningsins, nįnar tiltekiš um aš góš framkvęmd EES-samningsins raskist ekki, hafi veriš fullnęgt; og
--- EES-rįšiš hafi tekiš višeigandi įkvaršanir, einkum aš žvķ er varšar beitingu žeirra įkvaršana gagnvart Liechtenstein sem EES-rįšiš og sameiginlega EES-nefndin hafa žegar tekiš.
3. Liechtenstein skal vera heimilt aš eiga žįtt ķ įkvöršunum EES-rįšsins skv. 2. mgr. hér aš framan.
1)Įkvęši um breytingar į EES-samningi.
1)Gildistökuįkvęši.
Henni skal komiš ķ vörslu hjį ašalskrifstofu rįšs Evrópubandalaganna sem skal senda hverjum hinna samningsašilanna stašfest endurrit. Fullgildingar- eša samžykktarskjölunum skal komiš ķ vörslu hjį ašalskrifstofu rįšs Evrópubandalaganna sem skal tilkynna öllum hinum samningsašilunum žaš.
2. Samningsašilar skulu fullgilda eša samžykkja bókun žessa ķ samręmi viš stjórnskipuleg skilyrši hvers um sig.
3. Bókun žessi skal öšlast gildi 1. jślķ 1993 aš žvķ tilskildu aš samningsašilarnir, sem um getur ķ 1. mgr. 1. gr., hafi komiš fullgildingar- eša samžykktarskjölum sķnum vegna EES-samningsins og bókunar žessarar ķ vörslu fyrir žann dag. Eftir žann dag öšlast bókun žessi gildi fyrsta dag nęsta mįnašar eftir aš sķšustu skjölunum hefur veriš komiš ķ vörslu. Sé žeim hins vegar komiš ķ vörslu žegar fęrri en fimmtįn dagar eru aš upphafi nęsta mįnašar öšlast bókun žessi ekki gildi fyrr en fyrsta dag annars mįnašar eftir aš skjölunum var komiš ķ vörslu.
4. Aš žvķ er Liechtenstein varšar skal bókun žessi öšlast gildi žegar žaš hefur komiš fullgildingarskjölum sķnum vegna EES-samningsins og bókunar žessarar ķ vörslu, žann dag sem EES-rįšiš įkvešur meš žeim skilyršum sem eru sett ķ 2. mgr. 1. gr.