Prenta ķ tveimur dįlkum. Śtgįfa 122a. Uppfęrt til 1. febrśar 1998.
Öšru hjóna mį žó veita leyfi til ęttleišingar, ef hitt er horfiš, gešveikt eša fįviti eša gešręnum högum žess aš öšru leyti er svo hįttaš, aš žaš beri ekki skyn į gildi ęttleišingar. Öšru hjóna mį og meš samžykki hins veita leyfi til aš ęttleiša barn žess eša kjörbarn.
Mešan ęttleišandi er į lķfi, veršur kjörbarn hans eingöngu ęttleitt af maka hans.
Nś hefur annaš foreldra eigi forręši barns eša er horfiš, gešveikt eša fįviti eša gešręnum högum žess er aš öšru leyti svo hįttaš, aš žaš mį eigi lįta uppi marktęka yfirlżsingu, og er žį samžykki hins nęgilegt. Ef žannig er įstatt um bęši foreldri, žarf samžykki lögrįšamanns.
Nś er sį, sem ęttleiša į, ķ hjśskap, og skal žį leita umsagnar maka hans.
Samžykki er eigi gilt, nema stašfest sé hiš fyrsta žremur mįnušum eftir fęšingu barns, nema alveg sérstaklega hagi til.
Rita skal į samžykkisyfirlżsingu vottorš starfsmanns dómsmįlarįšuneytisins eša annars opinbers starfsmanns eša starfsmanns stofnunar, sbr. 1. mgr., žess efnis, aš viškomandi hafi fengiš fręšslu um lagaįhrif ęttleišingar og samžykkisyfirlżsingar.
Samžykki er gilt, žótt vęntanlegir kjörforeldrar séu eigi nafngreindir, ef samžykki lżtur aš žvķ aš rįšstafa barni til ęttleišingar til foreldris, sem barnaverndarnefnd (félagsmįlastofnun) įkvešur eša annar ašili, sem rįšuneytiš kann aš löggilda til aš hafa milligöngu um ęttleišingar. Endranęr er samžykki eigi gilt, nema vęntanlegir kjörforeldrar séu nafngreindir.
Nś fęst ekki samžykki lögbęrs ašilja samkvęmt 7. og 10. gr., og er žį, ef alveg sérstaklega stendur į, heimilt aš veita leyfi til ęttleišingar, ef žarfir barns męla eindregiš meš žvķ, enda fallist barnaverndarrįš į žį skipan mįla.
Nś hefur barni veriš rįšstafaš af barnaverndarnefnd, og mį žį samkvęmt ósk nefndar og aš fengnum mešmęlum barnaverndarrįšs leyfa ęttleišingu į barni, žótt samžykki samkvęmt 7. og 10. gr. sé ekki til aš dreifa, aš gęttum skilmįlum 2. mgr.
Įšur en mįli er rįšiš til lykta samkvęmt 1.--3. mgr., skal leita umsagnar foreldra, sem lįta skyldu uppi samžykki samkvęmt 7. gr. Einnig skal leita umsagnar foreldris, sem eigi žarf aš samžykkja ęttleišingu, sbr. 8. gr., nema dómsmįlarįšuneyti telji, aš slķkt sé til tjóns fyrir barniš eša valdi varhugaveršum drętti į śrlausn mįls.
Réttur ašili getur boriš framangreinda įkvöršun dómsmįlarįšuneytis undir dómstól, enda sé mįl höfšaš innan 6 mįnaša frį žvķ aš dómsmįlarįšuneyti sendi ašilja tilkynningu samkvęmt 1. mgr. Stefnandi skal njóta gjafsóknarkjara.
Ef ęttleišendum er greitt gjald samkvęmt 1. mgr., mį binda ęttleišingu žvķ skilyrši, aš tryggt sé, aš greišsla renni til kjörbarns eša framfęrslu žess.
Nś ęttleišir ašili barn maka sķns eša kjörbarn, og fęr barniš žį réttarstöšu sem vęri žaš skilgetiš barn žeirra hjóna.
Kjörbarn kennir sig til kjörforeldra, nema kjörforeldri óski eftir žvķ, aš barn haldi fyrra kenningarnafni. Žó getur kjörbarn, sem nįš hefur 12 įra aldri, rįšiš žvķ sjįlft, hvort žaš haldi kenningarnafni sķnu eša taki upp kenningarnafn annars kjörforeldris. Tilkynna skal presti um ęttleišingu barns og nafnbreytingu til fęrslu ķ kirkjubók. Sama gildir um nišurfellingu ęttleišingar.
Um erfšatengsl kjörbarns og kjörforeldris fer aš erfšalögum.
Nś er kjörbarn ólögrįša, og veršur ęttleišing žį eigi nišur felld samkvęmt 1. mgr., nema kjörforeldrar og kynforeldrar séu sammįla um žaš, og nišurfelling ęttleišingar verši talin henta best žörfum barns. Ef kjörbarn hefur nįš 12 įra aldri, žarf einnig samžykki žess. Samžykkiš skal vera skriflegt, og skal barn njóta leišsagnar um lagaįhrif ęttleišingar, sbr. 10. gr.
Nś hafa kjörforeldrar lįtist, og getur dómsmįlarįšherra žį samkvęmt ósk kynforeldra fellt nišur ęttleišingu, ef žarfir barnsins męla meš žvķ. Nś hefur kjörbarn nįš 12 įra aldri, og žarf žį samžykki žess. Um samžykki fer svo sem segir ķ 3. mįlsl. 2. mgr.
Mįl til nišurfellingar ęttleišingar samkvęmt 1. mgr. höfšar kjörbarn. Nś er žaš ólögrįša, gešveikt eša fįviti eša gešręnum högum žess aš öšru leyti er svo hįttaš, aš žaš getur ekki stašiš aš mįlssókn, og höfšar lögrįšamašur žį mįliš eša dómsmįlarįšherra eša ašili, sem hann felur žaš. ...1)
Unnt er aš fella nišur ęttleišingu samkvęmt 18. gr., 1. mgr., žótt ašeins annaš kjörforeldra hafi sżnt af sér atferli, sem žar greinir.
Nś er ęttleišing felld śr gildi samkvęmt 2. eša 3. mgr. 17. gr., og takast žį aš nżju lagatengsl milli barnsins og kynforeldra žess. Ef ęttleišing er felld nišur samkvęmt 18. gr., getur dómstóll įkvešiš, meš hlišsjón af ašdraganda aš nišurfellingu ęttleišingar, aldri barns og atvikum aš öšru leyti, aš lagatengsl barns viš kynforeldra og ęttmenni žess skuli rakna viš.
Kjörbarni er heimilt žrįtt fyrir nišurfellinguna aš halda kenningarnafni sķnu, er žaš fékk viš ęttleišingu, en getur einnig tekiš upp fyrra kenningarnafn sitt.
Aš öšru leyti veldur nišurfelling ęttleišingar žvķ eigi, aš lagatengsl barns viš kynforeldri og ašra ęttmenn rakni viš.
Meš hlišstęšum hętti getur dómsmįlarįšherra įkvešiš, aš ęttleišing verši eigi felld nišur ķ tilteknum erlendum rķkjum, svo aš réttarįhrif hafi hér į landi, ef ęttleišandi er ķslenskur rķkisborgari.
...
Įkvęši III. kafla laganna eiga einnig viš um ęttleišingu, sem til er stofnaš fyrir gildistöku laganna.